In My Life - Amanda Seyfried, Eddie Redmayne, Samantha Barks
С переводом

In My Life - Amanda Seyfried, Eddie Redmayne, Samantha Barks

Альбом
Les Misérables: The Motion Picture Soundtrack Deluxe
Год
2012
Язык
`Inglés`
Длительность
256770

A continuación la letra de la canción In My Life Artista: Amanda Seyfried, Eddie Redmayne, Samantha Barks Con traducción

Letra " In My Life "

Texto original con traducción

In My Life

Amanda Seyfried, Eddie Redmayne, Samantha Barks

Оригинальный текст

Cosette

How strange, this feeling that my life’s begun at last

This change, can people really fall in love so fast?

What’s the matter with you, Cosette?

Have you been too much on your own?

So many things unclear

So many things unknown.

In my life

There are so many questions and answers

That somehow seem wrong

In my life

There are times when I catch in the silence

The sigh of a faraway song

And it sings

Of a world that I long to see

Out of reach

Just a whisper away

Waiting for me!

Does he know I’m alive?

Do I know if he’s real?

Does he see what I saw?

Does he feel what I feel?

In my life

I’m no longer alone

Now the love in my life

Is so near

Find me now, find me here!

Valjean

Dear Cosette,

You’re such a lonely child

How pensive, how sad you seem to me Believe me, were it within my power

I’d fill each passing hour

How quiet it must be, I can see

With only me for company.

Cosette

There’s so little I know

That I’m longing to know

Of the child that I was

In a time long ago

There’s so little you say

Of the life you have known

Why you keep to yourself

Why we’re always alone

So dark, so dark and deep

The secrets that you keep!

In my life

I have all that I want

You are loving and gentle and good.

But Papa, dear Papa,

In your eyes I am just like a child

Who is lost in a wood

Valjean

No more words

No more words, it’s a time that is dead

There are words

That are better unheard, better unsaid.

Cosette

In my life

I’m no longer a child and I yearn

For the truth that you know

Of the years… years ago!

Valjean

You will learn

Truth is given by God

To us all

In our time

In our turn

Marius

In my life

She has burst like the music of angels

The light of the sun

And my life seems to stop

As if something is over

And something has scarcely begun.

Eponine

You’re the friend who has brought me here

Thanks to you I am one with the Gods

And Heaven is near!

And I soar through a world that is new that is free…

Eponine

Every word that he says is a dagger in me!

In my life

There’s been no one like him anywhere

Anywhere, where he is…

If he asked… I’d be his

Marius & Eponine

In my life

There is someone who touches my life

Marius

Waiting near

Eponine

Waiting here

Перевод песни

cosette

Qué extraño, este sentimiento de que mi vida ha comenzado por fin

Este cambio, ¿la gente realmente puede enamorarse tan rápido?

¿Qué te pasa, Cosette?

¿Has estado demasiado solo?

Tantas cosas sin aclarar

Tantas cosas desconocidas.

En mi vida

Hay tantas preguntas y respuestas.

Eso de alguna manera parece estar mal

En mi vida

Hay veces que atrapo en el silencio

El suspiro de una canción lejana

y canta

De un mundo que anhelo ver

Fuera de alcance

Solo un susurro de distancia

¡Esperandome!

¿Él sabe que estoy vivo?

¿Sé si es real?

¿Él ve lo que yo vi?

¿Él siente lo que yo siento?

En mi vida

ya no estoy solo

Ahora el amor en mi vida

esta tan cerca

¡Encuéntrame ahora, encuéntrame aquí!

Valjean

Estimada Cosette,

Eres un niño tan solitario

Que pensativa, que triste me pareces Créeme si estuviera en mi poder

llenaría cada hora que pasa

Que tranquilo debe estar, puedo ver

Solo conmigo por compañía.

cosette

Hay tan poco que sé

Que estoy deseando saber

Del niño que fui

En un tiempo hace mucho tiempo

Hay tan poco que dices

De la vida que has conocido

¿Por qué te guardas para ti mismo?

Por qué siempre estamos solos

Tan oscuro, tan oscuro y profundo

¡Los secretos que guardas!

En mi vida

tengo todo lo que quiero

Eres amoroso, gentil y bueno.

Pero papá, querido papá,

En tus ojos soy como un niño

Quien se pierde en un bosque

Valjean

No mas palabras

No más palabras, es un tiempo que está muerto

hay palabras

Eso es mejor no escuchado, mejor no dicho.

cosette

En mi vida

Ya no soy un niño y anhelo

Por la verdad que sabes

De los años… ¡hace años!

Valjean

Aprenderás

La verdad la da Dios

A todos nosotros

En nuestro tiempo

En nuestro turno

Mario

En mi vida

Ha estallado como la música de los ángeles

La luz del sol

Y mi vida parece detenerse

Como si algo hubiera terminado

Y algo apenas ha comenzado.

eponina

Eres el amigo que me ha traído aquí

Gracias a ti soy uno con los Dioses

¡Y el cielo está cerca!

Y vuelo a través de un mundo nuevo que es libre...

eponina

¡Cada palabra que dice es una daga en mí!

En mi vida

No ha habido nadie como él en ninguna parte.

En cualquier lugar, donde esté...

Si él preguntara… yo sería suyo

Marius y Eponine

En mi vida

Hay alguien que toca mi vida

Mario

esperando cerca

eponina

Esperando aquí

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos