Trova do Vento que Passa - Amália Rodrigues
С переводом

Trova do Vento que Passa - Amália Rodrigues

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: portugués
  • Duración: 3:13

A continuación la letra de la canción Trova do Vento que Passa Artista: Amália Rodrigues Con traducción

Letra " Trova do Vento que Passa "

Texto original con traducción

Trova do Vento que Passa

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Pergunto ao vento que passa

notícias do meu país

e o vento cala a desgraça

o vento nada me diz?

Pergunto aos rios que levam

tanto sonho à flor das águas

e os rios não me sossegam

levam sonhos deixam mágoas.

Levam sonhos deixam mágoas

ai rios do meu país

minha pátria à flor das águas

para onde vais?

ninguém diz.

Se o verde trevo desfolhas

pede notícias e diz

ao trevo de quatro folhas

que eu morro por meu país.

Pergunto à gente que passa

por que vai de olhos no chão.

siléncio é tudo o que tem

quem vive na servidão.

Vi florir os verdes ramos

direitos e ao céu voltados.

e a quem gosta de ter amos

vi sempre os ombros curvados.

E o vento não me diz nada

ninguém diz nada de novo.

vi minha pátria pregada

nos braços em cruz do povo.

Vi minha pátria na margem

dos rios que vão prò mar

como quem ama a viagem

mas tem sempre de ficar.

Vi navios a partir

(minha pátria à flor das águas)

vi minha pátria florir

(verdes folhas verdes mágoas).

Há quem te queira ignorada

e fale pátria em teu nome

eu vi-te crucificada

nos braços negros da fome

E o vento não me diz nada

só o silêncio persiste.

vi minha pátria parada

à beira dum rio triste.

Ninguém diz nada de novo

se notícias vou pedindo

nas mãos vazias do povo

vi minha pátria florindo.

Também nascem flores no esterco

(diz quem ganha em te perder).

eu é por ti que me perco

perder-me assim é viver.

E a noite cresce por dentro

dos homens do meu país.

peço notícias ao vento

e o vento nada me diz.

Quatro folhas tem o trevo

liberdade quatro sílabas.

não sabem ler é verdade

aqueles para quem eu escrevo.

Mas há sempre uma candeia

dentro da própria desgraça

há sempre alguém que semeia

canções no vento que passa.

Mesmo na noite mais triste

em tempo de servidão

há sempre alguém que resiste

há sempre alguém que diz não.

Перевод песни

le pregunto al viento que pasa

noticias de mi pais

y el viento calla la desgracia

el viento no me dice nada?

Pido a los ríos que conducen

tanto sueño en la flor de las aguas

y los rios no me calman

toma sueños deja penas.

Se llevan sueños dejan penas

las ciudades de mi pais

mi patria en la flor de las aguas

¿adónde vas?

nadie dice

Si el trébol verde se va

pide noticias y dice

al trébol de cuatro hojas

que muero por mi patria.

le pregunto a la gente que pasa

¿Por qué mantienes los ojos en el suelo?

el silencio es todo lo que hay

que vive en servidumbre.

Vi las ramas verdes florecer

derechas y al cielo mirando.

y a quien le gusta tener amores

Siempre vi los hombros encorvados.

Y el viento nada me dice

nadie dice nada nuevo.

yo vi clavada mi patria

en los brazos cruzados del pueblo.

Vi mi patria en la orilla

de los rios que van al mar

como alguien que ama el viaje

pero siempre tiene que quedarse.

He visto barcos de

(mi patria a la altura de las aguas)

vi florecer mi patria

(hojas verdes, verdes penas).

Hay quienes te quieren ignorado

y hablar patria en tu nombre

te vi crucificado

en los negros brazos del hambre

Y el viento nada me dice

solo persiste el silencio.

Vi mi patria detenida

junto a un río triste.

Nadie dice nada de nuevo

si noticias estoy preguntando

en las manos vacías de la gente

Vi florecer mi patria.

Las flores también crecen en el estiércol

(dice quien gana al perderte).

me estoy perdiendo por ti

perderme así es vivir.

Y la noche crece por dentro

de los hombres de mi patria.

Pido noticias en el viento

y el viento nada me dice.

Cuatro hojas tiene el trébol

Libertad de cuatro sílabas.

no saben leer es verdad

aquellos para quienes escribo.

Pero siempre hay una lámpara

dentro de la desgracia misma

siempre hay alguien que siembra

canciones en el viento que pasa.

Incluso en la noche más triste

en tiempo de servidumbre

siempre hay alguien que se resiste

Siempre hay alguien que dice que no.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos