A continuación la letra de la canción Padre Zé Artista: Amália Rodrigues Con traducción
Texto original con traducción
Amália Rodrigues
Amália Rodrigues — Padre Zé
Tocam as matinas, nasce um novo dia!
Já pelas colinas canta a cotovia!
Vamos lá pra lida, toda a gente a pé
Que já está na ermida o bom padre Zé!
Ai, ai, já se mormura
Já se diz, até
Não há outro cura, ai, ai
Como o padre Zé!
Pelas tardes mansas, mal saem da escola
Chegam as crianças, poisam a sacola
E bailam de roda, oi-lari-olé
Cantigas à moda do bom padre Zé!
É novos e velhos, mais velhos do que ele
Dá-lhes bons conselhos e bolos de mel
E ninguém se nega, oi-lari-olé
Ao vinho da adega do bom padre Zé!
Ao findar a ceia, que bonito quadro
Vem a minha aldeia toda para o adro
Padre Zé no meio, com maior ação
Num divino enleio, toca violão!
E ao luar de prata, os manés de punhos
Fazem serenatas como aos rouxinóis
E bailão de roda, oi-lari-olé
Cantigas à moda do bom padre Zé!
Amália Rodrigues — Padre Zé
El anillo de maitines, ¡ha nacido un nuevo día!
¡En las colinas canta la alondra!
Vamos allá a tratar, todos a pie
¡Que el buen Padre Zé ya está en la ermita!
Oh, oh, ya está muerto
Ya está dicho, hasta
No hay otra cura, oh, oh
¡Como el padre Zé!
En las tardes tranquilas apenas salen de la escuela
Llegan los niños, ponen la bolsa
E bailam de roda, hi-lari-olé
Canciones a la moda hacen el bien Padre Zé!
Es joven y viejo, mayor que él.
Dales buenos consejos y tortas de miel.
Y nadie lo niega, hi-lari-olé
¡Al vino de la bodega del buen Padre Zé!
cuando despues de la cena que hermoso cuadro
Todo mi pueblo viene al cementerio
Padre Zé en el medio, con mayor acción
¡En un enredo divino, toca la guitarra!
Y a la luz de la luna plateada, los puños
Serenata como ruiseñores
E bailão de roda, hi-lari-olé
Canciones a la moda hacen el bien Padre Zé!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos