
A continuación la letra de la canción Nacl Artista: Amalgam Con traducción
Texto original con traducción
Amalgam
Don’t sit so close.
Move in a little closer.
Don’t look at me, but stare deep into my eyes.
Don’t touch me that way, hold on to me forever.
There’s something about you, it’s the way I can’t despise
The way you hurt me
The way you make me cry.
The way you hurt me
It makes me wonder why I ever felt this way.
I should have known better.
I should have been wise.
I should have known that foolish love would cause my demise.
Oh, I should have known better.
I should have been smart.
This isn’t’t the first time that you broke my only heart.
The way you hurt me.
The way you make me cry.
The way you hurt me
It makes me wonder why I ever felt this way.
I can’t see past this place where my eyes tell me
You’re the only one and my heart can’t disagree.
If I where to swim a thousand miles across
Pardon the cliché the deep blue sea
I would never swallow enough salt water
For the tears I need for me tonight.
I’m so sick and I’m tired.
I’m sleeping but wired with
All these thoughts of you and how I’ll
Never be fun, I’ll never be good
Enough for you to know that you should
Let go of your pride,
Let out what’s inside and try.
No te sientes tan cerca.
Acércate un poco más.
No me mires, pero mírame profundamente a los ojos.
No me toques de esa manera, agárrate a mí para siempre.
Hay algo en ti, es la forma en que no puedo despreciar
La forma en que me lastimaste
La forma en que me haces llorar.
La forma en que me lastimaste
Me hace preguntarme por qué alguna vez me sentí de esta manera.
Debería haber sabido mejor.
Debería haber sido sabio.
Debería haber sabido que el amor tonto causaría mi muerte.
Oh, debería haberlo sabido mejor.
Debería haber sido inteligente.
Esta no es la primera vez que me rompes el único corazón.
La forma en que me lastimaste.
La forma en que me haces llorar.
La forma en que me lastimaste
Me hace preguntarme por qué alguna vez me sentí de esta manera.
No puedo ver más allá de este lugar donde mis ojos me dicen
Eres el único y mi corazón no puede estar en desacuerdo.
Si tuviera que nadar mil millas a través
Perdón por el cliché del mar azul profundo
Nunca tragaría suficiente agua salada
Por las lágrimas que necesito para mí esta noche.
Estoy tan enferma y cansada.
Estoy durmiendo pero conectado con
Todos estos pensamientos sobre ti y cómo voy a
Nunca seas divertido, nunca seré bueno
Suficiente para que sepas que debes
Deja ir tu orgullo,
Deja salir lo que hay dentro y prueba.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos