Mẹ Tôi - Đàm Vĩnh Hưng
С переводом

Mẹ Tôi - Đàm Vĩnh Hưng

Год
2021
Язык
`vietnamita`
Длительность
333810

A continuación la letra de la canción Mẹ Tôi Artista: Đàm Vĩnh Hưng Con traducción

Letra " Mẹ Tôi "

Texto original con traducción

Mẹ Tôi

Đàm Vĩnh Hưng

Оригинальный текст

Mẹ ơi con đã già rồi con ngồi nhớ mẹ khóc như trẻ con

Mẹ ơi con đã già rồi con ngồi ngớ ngẩn nhớ ngôi nhà xưa

Ngày xưa cha ngồi uống rượu, mẹ ngồi đan áo

Ngoài kia, mùa Đông cây bàng lá đổ

Ngày xưa chị hát vu vơ những câu ca cổ cho em nằm mơ

Ngày xưa mẹ đắp cho con tấm khăn quàng cổ ấm hơi mẹ tôi

Ngày xưa bên giường cha nằm mẹ ngồi xa vắng

Nhìn cha, thương cha chí lớn không thành

Biển sóng thét gào một ngày nhớ mẹ sóng trào khơi xa

Trời gió mây ngàn một ngày khóc mẹ trăng tàn sao rơi

Mẹ ơi!

Thế giới mênh mông, mênh mông không bằng nhà mình

Tuổi thơ như chiếc gối êm, êm cho tuổi già úp mặt

Trèo lên dãy núi thiên thai ối a mẹ ngồi trông áng mây vàng

Mẹ ơi!

Hãy dắt con theo ối a để con mãi mãi bên mẹ

Mẹ ơi!

Thế giới mênh mông, mênh mông không bằng nhà mình

Dù cho phú quý vinh quang, vinh quang không bằng có mẹ

Trèo lên dãy núi thiên thai ối a mẹ tôi về đâu?

Ngàn năm mây trắng bay theo ối a mẹ ơi mẹ về đâu?

Перевод песни

Mamá, soy viejo y te extraño llorando como un bebé

Mamá, soy viejo y me siento y extraño mi antigua casa

Érase una vez, el padre se sentaba a beber vino, la madre tejía ropa

Afuera, en invierno, el arce tiene hojas caídas

Érase una vez, cantaste viejas canciones ociosas para que yo soñara

En el pasado, mi madre me cubría con una bufanda cálida para mi madre.

Érase una vez, mi padre estaba acostado en la cama y mi madre estaba sentada lejos

Mirando a mi padre, amando a mi padre aún más fallido

El mar de olas grita un día, cuando extraño a mi madre, las olas están lejos

Está ventoso y nublado, un día lloro, la luna se desvanece y las estrellas caen

¡Mami!

El mundo es vasto, no tan vasto como mi hogar

La infancia es como una almohada suave y tersa para que la vejez se ponga boca abajo

Escalando la cordillera de Thien Thai Ami, sentado y mirando las nubes doradas

¡Mami!

Por favor, llévame contigo para que yo esté contigo para siempre

¡Mami!

El mundo es vasto, no tan vasto como mi hogar

Aunque rico y glorioso, la gloria no es igual a tener una madre

Escalando la cordillera de Thien Thai Amni, ¿adónde fue mi madre?

Mil años de nubes blancas vuelan conmigo, mamá, ¿adónde vas?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos