A continuación la letra de la canción Ван Гога бросила девушка Artista: алёна швец. Con traducción
Texto original con traducción
алёна швец.
Моего рыжего друга Винсента
В середине Апреля бросила девушка
Он прятал глаза и очень таинственно
Рисовал разбитое сердце свое
И вино казалось с другими невкусное
Не с кем было делить цветущую Францию
Все садовые ирисы отдал искусству он
Не любил молодых, но любил танцевать
Не плачь Винсент Ван Гог, не плачь
Еще сотни картин продашь
Не плачь Винсент Ван Гог, не грусти
Еще сотни девушек будут твои
Табаком затянуто небо синее
А Винсент сошел с ума окончательно
Он взял пистолет и красной линией
Сделал свой последний фирменный штрих
В животе зияет кровавая трещина
И в палитре теперь достаточно красного
Сколько стоит искусство, человек спрашивал
Очевидно дороже, чем одна жизнь
Не плачь Винсент Ван Гог, не плачь
Еще сотни картин продашь
Не плачь Винсент Ван Гог, не грусти
Еще сотни девушек будут твои
Не плачь Винсент Ван Гог, не плачь
mi amigo pelirrojo vincent
A mediados de abril, la niña se fue.
Escondió sus ojos y muy misteriosamente
Pinté mi corazón roto
Y el vino parecía insípido con los demás.
No había nadie con quien compartir la floreciente Francia
Dio todos los lirios de jardín al arte.
No le gustaba la gente joven, pero le gustaba bailar.
No llores Vincent van Gogh No llores
Cientos de cuadros más a la venta
No llores Vincent van Gogh no estés triste
Cientos de chicas más serán tuyas
El cielo es azul con tabaco
Y Vincent se volvió loco por completo.
Tomó un arma y una línea roja
Hice mi toque final de firma
Hay una grieta sangrienta en el estómago.
Y ya hay suficiente rojo en la paleta
¿Cuánto cuesta el arte?, preguntó el hombre.
Obviamente más de una vida
No llores Vincent van Gogh No llores
Cientos de cuadros más a la venta
No llores Vincent van Gogh no estés triste
Cientos de chicas más serán tuyas
No llores Vincent van Gogh No llores
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos