Поговорим перед сном - Алсу
С переводом

Поговорим перед сном - Алсу

  • Альбом: Фея добрых снов. Колыбельные для малышей

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:30

A continuación la letra de la canción Поговорим перед сном Artista: Алсу Con traducción

Letra " Поговорим перед сном "

Texto original con traducción

Поговорим перед сном

Алсу

Оригинальный текст

Вновь играет в темноте ветер в прятки.

Я не скоро спать тебя уложу,

Хочешь рядом посижу у кроватки,

Сказку добрую тебе расскажу.

А часы стучат тик-так- так и надо,

Нам слова сейчас как воздух нужны.

Если в сердце и покой и отрада,

Значит будут симпатичными сны.

Припев:

Поговорим перед сном про куклу в платье цветном,

Про дом, где маленький гном живет.

Поговорим перед сном о том, что будет потом,

О том как ночь за окном плывет.

Слово резкое сказать не посмею,

Если хочешь свет включу помолчу.

Строгой мамой быть, конечно, умею,

Быть послушной мамой очень хочу.

Положу тебе цветов на подушку,

Чтобы стал душистым сон твой цветной,

Скажешь ты ладонью гладя игрушку:

Посиди еще немного со мной.

Припев:

Поговорим перед сном про куклу в платье цветном,

Про дом, где маленький гном живет.

Поговорим перед сном о том, что будет потом,

О том как ночь за окном плывет.

О том как ночь за окном плывет.

О том как ночь за окном плывет.

Перевод песни

De nuevo el viento juega al escondite en la oscuridad.

No te pondré a dormir pronto,

¿Quieres sentarte al lado de la cama?

Te contaré una buena historia.

Y el reloj hace tic tac, así es,

Necesitamos palabras ahora como el aire.

Si hay paz y alegría en el corazón,

Entonces los sueños serán agradables.

Coro:

Hablemos antes de acostarnos sobre una muñeca con un vestido de colores,

Sobre la casa donde vive el pequeño gnomo.

Hablemos antes de acostarnos sobre lo que pasará después,

Sobre cómo la noche flota fuera de la ventana.

No me atrevo a decir una palabra dura,

Si quieres la luz, la encenderé.

Por supuesto, sé cómo ser una madre estricta,

Realmente quiero ser una madre obediente.

pondré flores en tu almohada

Para hacer que tu colorido sueño sea fragante,

Dirás con la palma de la mano acariciando el juguete:

Siéntate conmigo un poco más.

Coro:

Hablemos antes de acostarnos sobre una muñeca con un vestido de colores,

Sobre la casa donde vive el pequeño gnomo.

Hablemos antes de acostarnos sobre lo que pasará después,

Sobre cómo la noche flota fuera de la ventana.

Sobre cómo la noche flota fuera de la ventana.

Sobre cómo la noche flota fuera de la ventana.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos