Atlantis - Alphonzo, Figub Brazlevic
С переводом

Atlantis - Alphonzo, Figub Brazlevic

Альбом
Naturgesetz
Год
2017
Язык
`Alemán`
Длительность
180000

A continuación la letra de la canción Atlantis Artista: Alphonzo, Figub Brazlevic Con traducción

Letra " Atlantis "

Texto original con traducción

Atlantis

Alphonzo, Figub Brazlevic

Оригинальный текст

Das ist splitterndes Glas

Zwischen schmutzigen Fersen

Die Akropolis schwankt auf den Schultern der Erde

Auf ihrem Rücken wüten mächtige Heere

Eine ganze Nation kämpft um Land in der Ferne

Sie wissen nichts davon das Poseidon wütend ist

Blitze schickt und ihr Heim in kleine Stücke bricht

Die Strassen flutet und die Felder zerpflückt

Er entledigt sich dem Schmutz

Fordert sein' Teil zurück

In der Stadt herrscht die Hektik

Glaube und Technik

Alles gut vernetzt aber auch etwas dreckig

Die Köpfe der Atlanter haben eine dicke Speckschicht

Doch bleiben wie die Stadt antik und zerbrechlich

Wasser knallt und peitscht mit dem Wind

Bändigt hohe Mauern die für die Ewigkeit sind

Untergangsmelodien, polyphone Synphonien

Wind, Wellen und ein wenig Anarchie

In der Kriegsindustrie lief es doch so gut wie nie

Expansion durch die Legebatterie

Und der Übermensch glaubt dass ihn die Technik schützt

Nur rennen kann er nicht weil er ja ständig sitzt

Der letzte Tag in Atlantis

Die Erde spaltet sich zerfetzt jeden Landstrich

Eine Legion mit technokratischer Handschrift

Verfällt ihrem Wahnsinn

Währen die Wellen ihre Paläste zerschlagen

Immernoch die selben Gremien

Die letzten Überlebenden

Die irgendwelche Feden spinn'

Das Fieber steigt und zerteilt ihren Geist

Wie die Säulen aus Gold stürzen Sie in sich ein

Schwarzblaue Wolken bilden eine Einheit

Blitze, Regen, Dunkelheit

Fünfzig Meter hohe Wellen stellen unter Beweis

Dass der ständig Redende auch irgendwann einmal schweigt

Und eine Sekunde wird zu einer Ewigkeit

Sie erstarren zu Stein

Die Zeit gedehnt bis zur Unkenntlichkeit

Füllen sich das erste Mal unendlich frei

Das Gewicht schwer wie Blei

Wunde Kniee auf Asphalt

Wassermassen, Mauerwerk und Schwermetall

Auf zwei fällt alles direkt auf sie ein

Kein Land mehr in Sicht

Ihre Ära ist vorbei

Nur ein paar Gebetsstätten feiern mit Wein

Und sie trotzen dem Schein

Auf das alles so bleibt

Das Abschiedslied spielt der Geiger dann allein

Der letzte Tag in Atlantis

Die Erde spaltet sich zerfetzt jeden Landstrich

Eine Legion mit technokratischer Handschrift

Verfällt ihrem Wahnsinn

Währen die Wellen ihre Paläste zerschlagen

Перевод песни

Eso es vidrio roto

entre tacones sucios

La Acrópolis se balancea sobre los hombros de la tierra

Poderosos ejércitos rugen sobre sus espaldas

Toda una nación está luchando por tierras lejanas

No saben que Poseidón está enojado.

envía un rayo y rompe su hogar en pequeños pedazos

Las calles están inundadas y los campos están destrozados

Él se deshace de la suciedad

reclamar su parte

la ciudad esta agitada

fe y tecnología

Todo está bien comunicado pero también un poco sucio.

Las cabezas de los atlantes tienen una gruesa capa de grasa.

Pero como la ciudad sigue siendo antigua y frágil.

El agua golpea y azota con el viento

Domina altos muros que son para la eternidad

Melodías del fin del mundo, sinfonías polifónicas.

Viento, olas y un poco de anarquía

Las cosas iban mejor que nunca en la industria de la guerra.

Expansión a través de la batería de tendido

Y el superman cree que la tecnología lo protege

Simplemente no puede correr porque siempre está sentado.

El último día en la Atlántida

La tierra se parte en pedazos cada tramo de tierra

Una legión con firma tecnocrática

sucumbe a su locura

Mientras las olas destrozan sus palacios

Todavía los mismos cuerpos

Los últimos sobrevivientes

que tejen las plumas

La fiebre sube y fragmenta su mente

Como los pilares de oro, te derrumbas sobre ti mismo

Las nubes negras y azules forman una unidad.

Relámpagos, lluvia, oscuridad

Olas de cincuenta metros de altura lo demuestran

Que el que habla constantemente también callará en algún momento

Y un segundo se convierte en una eternidad

Se congelan a piedra

El tiempo se extendió más allá del reconocimiento

Llena infinitamente gratis por primera vez

El peso pesado como el plomo

Dolor de rodillas sobre asfalto

Masas de agua, albañilería y metal pesado

En dos, todo les llega directo

No más tierra a la vista

tu era ha terminado

Solo unos pocos lugares de culto celebran con vino

Y desafían las apariencias

Para que todo siga así

El violinista luego toca la canción de despedida solo.

El último día en la Atlántida

La tierra se parte en pedazos cada tramo de tierra

Una legión con firma tecnocrática

sucumbe a su locura

Mientras las olas destrozan sus palacios

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos