Es gibt einen Ort - Alligatoah
С переводом

Es gibt einen Ort - Alligatoah

  • Альбом: Narben

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:50

A continuación la letra de la canción Es gibt einen Ort Artista: Alligatoah Con traducción

Letra " Es gibt einen Ort "

Texto original con traducción

Es gibt einen Ort

Alligatoah

Оригинальный текст

Ich habe mir den Zeh gestoßen

W… ach so ja, ja ehm …

Es gibt einen Ort, den hat der Teufel geschaffen

Zwischen Bergen aus Fäkalien, Mäusen und Ratten

Gibt es keine Sonne, nicht einmal 'ne Capri Sonne

Wenn mich jemand fragt, ich sag ich wohn in Babylon

Es gibt Dinge, die wünsch ich meinem ärgsten Feind nicht

Und zwar Geld, Bitches, Ruhm, ich bin von Herzen neidisch

Er soll merken, dass Gott uns hier mit Schmerzen peinigt

Es ist dunkel und der Wind fickt das Kerzenscheinlicht

Es gibt einen Ort mit mehr Ruinen als Häusern

Mit mehr Boutiquen als Käufern, mit mehr Routine als Neuland

Mit mehr zu frieren als Räuchern

Mit mehr Turnieren als Freundschaft

Mit mehr Druiden als Kräutern, mit mehr Stupiden als Deutschland

Fatal, nichts in meiner Hood stoppt die Qual

Auch gesundheitstechnisch ist die Lage suboptimal

Kakerlaken haben 'ne eigene Privatsitcom

Und die Vögel singen den Arschficksong

Battlerap, check, Häbsen, dir knurrt dein Magen

Perspektivlos wie Ketzer, die aufs Urteil warten

Es gibt einen Ort, der ist gottverlassen

Hände hoch und es sind sicher keine Softairwaffen

Sieh', das Tischbein ist morsch, doch es gibt einen Ort

Wo das Leiden vergeht, bitte zeig' mir den Weg

Ey, das Tischbein ist morsch, doch es gibt einen Ort

Wo das Leiden vergeht, bitte zeig' mir den Weg

Es gibt einen Ort, wo es wohlig riecht

Wo Milch und Honig fließt, Poesie

Wo die Katze der Maus hilft als bester Homie

Und die Frauen scharf sind, wie eine Peperoni

Da ist jeden Tag ein Festmahl mit Leckereien

Mit den teuersten Steaks und dem besten Wein

Glänzender Schmuck ist am Start, ich hab Gold

Und das Glas, ja, das Glas ist halb voll

Die Menschen sind nett, man versteht sich prächtig

Nicht nur thementechnisch, auch geschlechtlich

Denn die Sache mit den zwei, drei Jungfrauen

Bleibt kein Wunschtraum

Es gibt einen Ort, da wird sich gegenseitig wie Brüdern geholfen

Die Sonne scheint immer, wir sind über den Wolken

Es ist superkalifragilistikexpialigetisch

Super, Kalli fragt die Bitch, sie leckt ihm an dem Penis

Es gibt einen Ort, der heißt Paradies

Denn da wachsen nicht nur ein paar Radieschen

Also zeig mir den Freibier-Geysir

Ich will jetzt dahin, was soll ich tun, sag ich mach’s

Sieh', das Tischbein ist morsch, doch es gibt einen Ort

Wo das Leiden vergeht, bitte zeig' mir den Weg

Ey, das Tischbein ist morsch, doch es gibt einen Ort

Wo das Leiden vergeht, bitte zeig' mir den Weg

Und jetzt sag mir wo wärst du lieber?

An diesem brack Dorf aus dem ersten Part?

(Ich muss da weg, alter, ich mach alles)

Nein, natürlich im Paradies

(Ich bin zu allem fähig, alter)

Wo soll ich unterschreiben?

Ausgezeichnet, jetzt ist er meine Marionette

So bau ich ein Imperium wie die Haribokette

Lass die Idioten glauben, es gäbe ein Wunderland

Doch um es zu erreichen, müssen sie mein Untertan sein

Und kämpfen, wenn ich sie auf Knopfdruck losschick

Ohne Rücksicht auf Verluste, weil der Ort nach dem Tod ist

Der Drahtzieher, meine Krieger kommen aus der ärmsten Siedlung

Glaube ist ein Motor und ich hole mir die Fernbedienung

Sieh', das Tischbein ist morsch, doch es gibt einen Ort

Wo das Leiden vergeht, bitte zeig' mir den Weg

Ey, das Tischbein ist morsch, doch es gibt einen Ort

Wo das Leiden vergeht, bitte zeig' mir den Weg

Werde Teil der Genius-Deutschland-Community!

Перевод песни

me golpeé el dedo del pie

Uh... oh sí, sí, ehm...

Hay un lugar que el diablo hizo

Entre montañas de heces, ratones y ratas

¿No hay sol, ni siquiera un sol de Capri?

Si alguien me pregunta, diré que vivo en Babilonia.

Hay cosas que no le desearía ni a mi peor enemigo

A saber, dinero, perras, fama, estoy celoso desde el fondo de mi corazón

Debería notar que Dios nos está atormentando aquí con dolor.

Está oscuro y el viento está jodiendo la luz de las velas

Hay un lugar con más ruinas que casas

Con más boutiques que compradores, con más rutina que nuevo territorio

Con más para congelar que incienso

Con más torneos que amistad

Con más druidas que hierbas, con más estúpidos que Alemania

Fatal, nada en mi barrio detiene la agonía

La situación también es subóptima en términos de salud.

Las cucarachas tienen su propia comedia privada

Y los pájaros cantan la canción de follar el culo

Battlerap, mira, Häbsen, tu estómago está gruñendo

Sin perspectivas como herejes en espera de juicio

Hay un lugar que está abandonado de la mano de Dios

Manos arriba y ciertamente no son armas de airsoft.

Mira, la pata de la mesa está podrida, pero hay un lugar

Donde va el sufrimiento, por favor muéstrame el camino

Oye, la pata de la mesa está podrida, pero hay un lugar

Donde va el sufrimiento, por favor muéstrame el camino

Hay un lugar donde huele bien

Donde fluye leche y miel, poesía

Donde el gato ayuda al ratón como el mejor homie

Y las mujeres están calientes, como un pimiento picante

Hay una fiesta de golosinas todos los días.

Con los filetes más caros y el mejor vino

Las joyas brillantes están al principio, tengo oro.

Y el vaso, sí, el vaso está medio lleno

La gente es agradable, te llevas muy bien.

No solo en términos de tema, sino también en términos de género.

Porque lo de las dos, tres vírgenes

Sin quimera

Hay un lugar donde la gente se ayuda como hermanos

El sol siempre brilla, estamos por encima de las nubes

es supercalifragilisticoespialigético

Genial, Kalli le pregunta a la perra, ella le lame el pene.

Hay un lugar llamado paraíso

Porque no son solo unos pocos rábanos los que crecen allí

Así que muéstrame el géiser de cerveza gratis

Quiero ir allí ahora, ¿qué debo hacer? Di que lo haré.

Mira, la pata de la mesa está podrida, pero hay un lugar

Donde va el sufrimiento, por favor muéstrame el camino

Oye, la pata de la mesa está podrida, pero hay un lugar

Donde va el sufrimiento, por favor muéstrame el camino

Y ahora dime, ¿dónde preferirías estar?

¿En ese pueblo salobre de la primera parte?

(Tengo que salir de ahí, amigo, haré cualquier cosa)

No, por supuesto en el paraíso.

(Soy capaz de cualquier cosa, amigo)

¿Dónde debo firmar?

Excelente ahora es mi marioneta

Así construyo un imperio como la cadena Haribo

Haz que los idiotas piensen que hay un país de las maravillas

Pero para lograrlo deben ser mis súbditos

Y pelea cuando los envío con solo tocar un botón

Independientemente de la pérdida, porque el lugar es después de la muerte.

La mente maestra, mis guerreros vienen del asentamiento más pobre

La fe es un motor y voy a conseguir el control remoto

Mira, la pata de la mesa está podrida, pero hay un lugar

Donde va el sufrimiento, por favor muéstrame el camino

Oye, la pata de la mesa está podrida, pero hay un lugar

Donde va el sufrimiento, por favor muéstrame el camino

¡Forma parte de la comunidad Genius Alemania!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos