A continuación la letra de la canción Faust Road Artista: Allan Rayman, Adria Kain Con traducción
Texto original con traducción
Allan Rayman, Adria Kain
I am the wolf out on the road
Baby, don’t come back, baby don’t go
Tell me 'bout the road, tell me all about the road
Why you never home?
Baby, how you get the gold?
How you get to know the diary of the road
Care about it too much, you care about it too much
You always do too much, never on your own
Try to be exclusive, tighten up the noose
Think I got a nuisance, acting on her own
She always loved the old me, not much to know about me
Now I am a new man and go by the road
Often out without her, doesn’t mean I’m not without her
Need my darling sweetheart, my love I left home alone
Love I left home alone
I got a
Hold me back, hold me back
I’ll be back, I’m going back
Soy el lobo en el camino
Baby, no vuelvas, baby no te vayas
Cuéntame sobre el camino, cuéntame todo sobre el camino
¿Por qué nunca estás en casa?
Cariño, ¿cómo consigues el oro?
Cómo se llega a conocer el diario del camino
Te preocupas demasiado, te preocupas demasiado
Siempre haces demasiado, nunca por tu cuenta
Trate de ser exclusivo, apriete la soga
Creo que tengo una molestia, actuando por su cuenta
Ella siempre amó a mi viejo yo, no hay mucho que saber sobre mí
Ahora soy un hombre nuevo y voy por el camino
A menudo fuera sin ella, no significa que no esté sin ella
Necesito mi querido amor, mi amor, me fui solo de casa
Amor me fui de casa solo
Recibí una
Abrázame, abrázame
volveré, volveré
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos