J'ai pas vingt ans ! - Alizée
С переводом

J'ai pas vingt ans ! - Alizée

  • Альбом: Mes Courants Electriques

  • Año de lanzamiento: 2003
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:19

A continuación la letra de la canción J'ai pas vingt ans ! Artista: Alizée Con traducción

Letra " J'ai pas vingt ans ! "

Texto original con traducción

J'ai pas vingt ans !

Alizée

Оригинальный текст

C’est pas l’histoire d’un jour

Qui rime avec amour

Plutôt un long séjour

Mais pas: un «pour toujours»

J’veux pas d’un «pour la vie» qui mène au paradis

Moi j’ai le temps!

C’est juste un compromis, un peu comme l’eau de pluie

Qui devient l’océan…

C’est pas l’enfer non plus

Question d’habitude…

Si c’est pas pour la vie, tant pis

Alors dis oui…

J’aime pas l’habitude!

J’aime pas quand ça dure!

J’ai pas vingt ans…

J’ai pas d’attitude… Même si j’ai l’allure!

J’ai pas vingt ans… Et des talons aiguilles: un talent de fille

Mélodie du vent…

Je change comme je rime, cachet d’aspirine

On est vieux à vingt ans…

Moi j’ai le temps!

C’est pas l’histoire d’amour

Qui coule comme l’Adour

Plutôt un courant d’air

Qui souffle sur ta terre

J’veux plus d’un: je m’attache, qui m’ennuie et me fâche

Moi j’ai le temps!

Plutôt un coup d’audace, faut m’aimer à ma place

Et m’attendre au tournant

La la la la la, mélodie du vent

Перевод песни

No es la historia de un día.

que rima con amor

Más bien una larga estancia

Pero no: un “para siempre”

No quiero un "de por vida" que lleve al paraíso

¡Tengo tiempo!

Es solo un compromiso, como el agua de lluvia

Quien se convierte en el océano...

tampoco es el infierno

Cuestión de costumbre…

Si no es de por vida, que mal

Así que di que sí...

¡No me gusta la costumbre!

¡No me gusta cuando dura!

No tengo veinte años…

No tengo actitud… ¡Aunque tenga el look!

No tengo veinte… Y stilettos: talento de niña

Melodía del viento...

Cambio como rimo, tableta de aspirina

tenemos veinte años...

¡Tengo tiempo!

no es la historia de amor

que fluye como el Adour

Más bien un borrador

Quien sopla en tu tierra

Quiero a más de uno: me engancho, que me aburra y me fastidie

¡Tengo tiempo!

Más bien un golpe de audacia, tienes que amarme en mi lugar

Y espérame en el turno

La la la la la, melodía del viento

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos