Polaroid - Alisson Shore, Leslie, kiyo
С переводом

Polaroid - Alisson Shore, Leslie, kiyo

Год
2020
Язык
`Tagalo`
Длительность
257250

A continuación la letra de la canción Polaroid Artista: Alisson Shore, Leslie, kiyo Con traducción

Letra " Polaroid "

Texto original con traducción

Polaroid

Alisson Shore, Leslie, kiyo

Оригинальный текст

Parang panaginip, tayong dalawa

At ayoko ng, magising, mahimbing na

Ang pagtulog, nahulog, nalunod

Ng nag iisa

II (kiyo)

Sa pagpikit, ng aking mga mata

Ayoko ng, magising

Pagka’t gusto pang madama

Mga kundiman na tungkol sa’ting dalawa

Pero ako lang ang may alam

Ipaalam sayo’y di na kailangan pa

Alaala na nasulyapan

Sa litrato ng aking mapaglarong kaisipan

Iniisip hanggang kailan sa tadhana’y makipagbiruan

Sa ideya na tayo at hindi sa panaginip lang

Kaya ganito na lang

Nakakabighani kapag tinitingnan ka lang

Mabuti nang ganito na lang

Andun ka lang, tinatanaw mga ngiting nakakasilaw

Naku po, kung alam mo lang

Kapag dumadaan, biglang ang bagal na ng lahat

Mga pasimpleng hawi ng buhok, nahulog agad

Sa’king isip ikaw ay kapiling at akin ka

Kung panaginip lang lahat, limang minuto pa

III (no$ia)

Tunay na masayang ngiti

Tumitig lang sayo, nabighani, oohh

'Pag nakita ang iyong larawan

Lungkot ay humahawi, ohh oh ohh

IV (Alisson Shore)

Parang panaginip, tayong dalawa

At ayoko ng, magising, mahimbing na

Ang pagtulog, nahulog, nalunod

Ng nag iisa

V (Alisson Shore)

Salamat at ako’y nagising

Sa isang bangungot na akala ko’y tulog na mahimbing

Naalimpungatan sa mga demonyong akala’y ko’y kaya Kong itumba ngunit pinilit

nilang ako’y malasing

Ni ang kwarto’ng pinagsaluhan nating dalawa ay

Mismong siya na rin ang umiiling

Sa isang larawang nagsilbing ebidensya na akala ko’y Mapapag aralan mo rin

akong mahalin

VI (no$ia)

Magkasama tayo sa isang larawan

Nakangiti ka, habang ako’y nakatingin sayong mga mata

Sumagi bigla ang aking mga isipan na

Ang lahat ng ito ay isang kalokohan lang

Bawat oras iniisip kang makasama at

Pero lahat ng ito ay aking mga mahika

Lahat ng alaala nating dalawa

Alaalang ako lang ang nakadarama

Перевод песни

Como un sueño, los dos

Y no quiero, despertar, ser muy profundo

Dormir, caer, ahogarse

de solo

yo (kiyo)

En un parpadeo

no quiero despertar

Porque todavía quiero sentir

Preocupaciones sobre nosotros dos

Pero yo soy el único que sabe

Hazme saber que ya no lo necesitas

recuerdos vislumbrados

En la imagen de mi mente juguetona

Pensando en cuánto tiempo el destino te hará bromear

En la idea de que somos y no solo en un sueño

Así que es así

Es fascinante cuando solo lo miras.

es bueno ser asi

Estás allí, mirando deslumbrantes sonrisas.

Ay, si supieras

Al pasar, de repente todos van lentos

Separación simple del cabello, se cayó de inmediato

creo que estas conmigo y eres mia

Si todo el mundo es sólo un sueño, cinco minutos más

III (sin $ ia)

sonrisa muy feliz

Solo mirándote, fascinado, oohh

'Cuando se ve tu foto

La tristeza se disipa, ohh oh ohh

IV (Costa de Alisson)

Como un sueño, los dos

Y no quiero, despertar, ser muy profundo

Dormir, caer, ahogarse

de solo

V (Costa de Alisson)

Gracias y me desperte

En una pesadilla pensé que estaba profundamente dormido

Estaba poseído por demonios que pensé que podía derribar pero me forzaron.

me emborrachan

Ni siquiera la habitación que compartíamos era

el era el que estaba temblando

En una imagen que sirve como evidencia que creo que también puedes estudiar.

Amo

VI (sin $ ia)

estamos juntos en una foto

Sonríes, mientras te miro a los ojos.

De repente mi mente divagó

Todo esto es una mierda

Cada vez que piensas en estar con y

Pero es toda mi magia

Todos los recuerdos de nosotros dos

Solo recuerdo sentirlo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos