Frogs - Alice In Chains

Frogs - Alice In Chains

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 8:18

A continuación la letra de la canción Frogs Artista: Alice In Chains Con traducción

Letra " Frogs "

Texto original con traducción

Frogs

Alice In Chains

Texto original

What does friend mean to you?

A word so wrongfully abused

Are you like me, confused

All included but you

Alone…

The sounds of silence often soothe

Shapes and colors shift with mood

Pupils widen and change their hue

Rapid brown avoid clear blue

Why’s it have to be this way

Be this way

Flowers watched through wide brown eyes bloom

A child sings an unclaimed tune

Innocence spins cold cocoon

Grow to see the pain too soon

Why’s it have to be this way

Be this way (5x)

«At 7 am on a Tuesday, usual August …

Next week I’ll be 28…

I’m still young, it’ll be me…

Off the wall I scrape… you…

I can’t wake, I gotta wake…

To cause this wake, I gotta wake no more…

It causes wake, to drown this hate…

To never really stay, never will…

You take your plate…

Put me through hell, live, live…

Direct your fate…

You say I can do it so well…

Your expiration date…

Fate, date, expiration date…

(this was the last time)

Hate…

And don’t fuck with me again…

My own clean slate…

Don’t fuck with me again…

Makes your eyes dilate…

Makes you shake…

Irate…»

Traducción de la canción

¿Qué significa amigo para ti?

Una palabra tan injustamente abusada

¿Eres como yo, confundido?

Todo incluido menos tú

Solo…

Los sonidos del silencio a menudo calman

Las formas y los colores cambian con el estado de ánimo.

Las pupilas se ensanchan y cambian de tonalidad.

Marrón rápido evitar azul claro

¿Por qué tiene que ser así?

ser de esta manera

Flores vistas a través de grandes ojos marrones florecer

Un niño canta una melodía no reclamada

La inocencia hace girar un capullo frío

Crecer para ver el dolor demasiado pronto

¿Por qué tiene que ser así?

Sé de esta manera (5x)

«A las 7 de la mañana de un martes, habitual de agosto…

La semana que viene cumplo 28...

Todavía soy joven, seré yo...

De la pared te raspo... a ti...

No puedo despertar, tengo que despertar...

Para causar este despertar, no tengo que despertar más...

Hace despertar, ahogar este odio…

Para nunca quedarse realmente, nunca lo hará...

tomas tu plato...

Hazme pasar por el infierno, vive, vive…

Dirige tu destino...

Dices que puedo hacerlo tan bien...

Tu fecha de caducidad...

Destino, fecha, fecha de caducidad…

(Esta fue la última vez)

Odio…

Y no me vuelvas a joder...

Mi propia pizarra limpia...

no me vuelvas a joder...

Hace que tus ojos se dilaten...

Te hace temblar…

Airado…"

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos