A continuación la letra de la canción Adelleda Artista: Alexisonfire Con traducción
Texto original con traducción
Alexisonfire
This is really only all we have:
(Bury all of me)
Daytime.
Twilight.
Pitch black.
Night light
(Before I have a chance)
Coldest eyes, and the softest touch
(To open my eyes and see you laughing.)
Daytime.
Twilight.
Pitch black.
Night light
These typed letters
(Is this all we have?)
Beneath me
(Or is this all just twilight beyond the skyline)
Fuck with these buttons and knobs long enough
(Blinding me)
And maybe things will… turn out fine
Hide behind your crystal screen
And blow kisses at me
(Remember what we said wouldn’t happen?)
Go
Write your name on my chest in kerosene
Spark a match, and you won’t be cold again
This is really only all we have:
Daytime.
Twilight.
Pitch black.
Night light
Coldest eyes
You had the coldest eyes, and the softest touch
Daytime.
Twilight.
Pitch black
Light!
Gag and… destroy me
Gag and… destroy me
(Sorry I didn’t hear you)
I have a
(I was busy dying in the corner)
Collection of thunder that I stole
(Those three words)
I stole.
That I stole
(Destroyed every inch of me yet you keep…)
From your windowsill
(…Speaking)
Stole… right through your windowsill
Esto es realmente todo lo que tenemos:
(Entiérrame todo)
Tiempo de día.
Crepúsculo.
Totalmente negro.
Luz de noche
(Antes de que tenga una oportunidad)
Los ojos más fríos y el tacto más suave.
(Para abrir mis ojos y verte reír.)
Tiempo de día.
Crepúsculo.
Totalmente negro.
Luz de noche
Estas letras mecanografiadas
(¿Es esto todo lo que tenemos?)
Debajo de mi
(O ¿es todo esto solo un crepúsculo más allá del horizonte?)
A la mierda con estos botones y perillas el tiempo suficiente
(Cegándome)
Y tal vez las cosas... salgan bien
Escóndete detrás de tu pantalla de cristal
y tirame besos
(¿Recuerdas lo que dijimos que no sucedería?)
Vamos
Escribe tu nombre en mi pecho en queroseno
Enciende una cerilla y no volverás a tener frío
Esto es realmente todo lo que tenemos:
Tiempo de día.
Crepúsculo.
Totalmente negro.
Luz de noche
Ojos más fríos
Tenías los ojos más fríos y el tacto más suave.
Tiempo de día.
Crepúsculo.
Totalmente negro
¡Luz!
Mordaza y... destrúyeme
Mordaza y... destrúyeme
(Lo siento, no te escuché)
Tengo un
(Estaba ocupado muriendo en la esquina)
Colección de truenos que robé
(Esas tres palabras)
Robé.
que yo robé
(Destruiste cada centímetro de mí pero sigues...)
Desde el alféizar de tu ventana
(…Discurso)
Robó... justo a través del alféizar de tu ventana
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos