Будь пожалуйста послабее - Алексей Воробьёв
С переводом

Будь пожалуйста послабее - Алексей Воробьёв

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:18

A continuación la letra de la canción Будь пожалуйста послабее Artista: Алексей Воробьёв Con traducción

Letra " Будь пожалуйста послабее "

Texto original con traducción

Будь пожалуйста послабее

Алексей Воробьёв

Оригинальный текст

Будь, пожалуйста, послабее.

Будь, пожалуйста,

И тогда, подарю тебе я чудо - запросто.

И тогда, я вымахну, вырасту, стану особенным,

Из горящего дома вынесу тебя сонную.

Я решусь на всё неизвестное, на всё безрассудное:

В море брошусь густое, зловещее и спасу тебя -

Это будет сердцем велено, мне сердцем велено,

Но ведь ты же сильнее меня, сильнее и увереннее...

Ты сама готова спасти других от уныния тяжкого,

Ты сама не боишься: ни свиста пурги, ни огня хрустящего.

Ни заблудишься, ни утонешь, зла не накопишь;

Не заплачешь и не застонешь, если захочешь.

Станешь плавной и станешь ветреной, если захочешь.

Мне с тобой, такой уверенной трудно очень.

Хоть нарочно, хоть на мгновение, я прошу робея:

Помоги мне в себя поверить.

Стань слабее...

Будь, пожалуйста, послабее.

Будь, пожалуйста,

И тогда, подарю тебе я чудо - запросто.

И тогда, я вымахну, выросту, стану особенным,

Из горящего дома вынесу тебя сонную.

Станешь плавной и станешь ветреной, если захочешь.

Мне с тобой, такой уверенной трудно очень.

Хоть нарочно, хоть на мгновение, я прошу робея:

Помоги мне в себя поверить.

Стань слабее....

Станешь плавной и станешь ветреной, если захочешь.

Мне с тобой, такой уверенной трудно очень.

Хоть нарочно, хоть на мгновение, я прошу робея:

Помоги мне в себя поверить.

Стань слабее...

Станешь плавной и станешь ветреной, если захочешь.

Мне с тобой, такой уверенной трудно очень.

Хоть нарочно, хоть на мгновение, я прошу робея:

Помоги мне в себя поверить.

Стань слабее...

Перевод песни

Por favor, sé más débil.

Por favor, se

Y luego, te daré un milagro, fácilmente.

Y luego, creceré, creceré, me volveré especial,

De la casa en llamas te llevaré somnoliento.

Me aventuraré en todo lo desconocido, todo lo temerario:

Me arrojaré al mar espeso y siniestro y te salvaré.

Lo mandará el corazón, lo mandará mi corazón,

Pero eres más fuerte que yo, más fuerte y más confiado...

Usted mismo está listo para salvar a otros de un gran abatimiento,

Tú mismo no tienes miedo: ni el silbido de una tormenta de nieve, ni el crepitar del fuego.

No te perderás, no te ahogarás, no acumularás el mal;

No llorarás ni gemirás si quieres.

Conviértete en suave y ventoso si quieres.

Es muy difícil para mí contigo, tan confiado.

Al menos a propósito, al menos por un momento, le pregunto al tímido:

Ayúdame a creer en mí mismo.

Ser más débil...

Por favor, sé más débil.

Por favor, se

Y luego, te daré un milagro, fácilmente.

Y luego, creceré, creceré, me volveré especial,

De la casa en llamas te llevaré somnoliento.

Conviértete en suave y ventoso si quieres.

Es muy difícil para mí contigo, tan confiado.

Al menos a propósito, al menos por un momento, le pregunto al tímido:

Ayúdame a creer en mí mismo.

vuélvete débil...

Conviértete en suave y ventoso si quieres.

Es muy difícil para mí contigo, tan confiado.

Al menos a propósito, al menos por un momento, le pregunto al tímido:

Ayúdame a creer en mí mismo.

Ser más débil...

Conviértete en suave y ventoso si quieres.

Es muy difícil para mí contigo, tan confiado.

Al menos a propósito, al menos por un momento, le pregunto al tímido:

Ayúdame a creer en mí mismo.

Ser más débil...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos