
A continuación la letra de la canción Поезда Artista: Алексей Стёпин Con traducción
Texto original con traducción
Алексей Стёпин
На беду я её повстречал,
Эх же Настя, Настюха, Настёна,
У меня лишь долги да печаль,
У неё — под Ростовом ребёнок,
И когда нас скрутила нужда,
Стала мы неразлучною парой —
Воровали мы с ней в поездах
От Тюмени с Уфой до Самары.
Но однажды под топот колёс
Нас лихие ребята словили —
С ножевым я летел под откос,
А её в тёмном тамбуре били.
Я по насыпи полз весь в крови
И беспомощен был, как котёнок,
Но зачем-то шептал о любви,
Слышишь, Настя, Настюха, Настёна.
Поезда, поезда,
Поезда легкокрылые,
Увезите туда,
Где не плачут любимые,
Поезда, поезда,
Увезите туда,
Где отступит беда,
Поезда, поезда.
Что изранено, то заживёт,
Но душа вдруг от боли завыла,
Я найду их, но это не в счёт,
Нас за что же судьба разлучила?
Вспоминаю я ласки твои,
Непокорный и нежный бесёнок,
Если только жива — отзовись,
Слышишь, Настя, Настюха, Настёна…
Поезда, поезда,
Поезда легкокрылые,
Увезите туда,
Где не плачут любимые,
Поезда, поезда,
Увезите туда,
Где отступит беда,
Поезда, поезда.
Desafortunadamente, la conocí.
Oh, Nastya, Nastya, Nastya,
Solo tengo deudas y tristeza,
Ella tiene un hijo cerca de Rostov,
Y cuando la necesidad nos torció,
Nos convertimos en una pareja inseparable.
Robamos con ella en los trenes
De Tyumen con Ufa a Samara.
Pero un día bajo el ruido de las ruedas
Chicos apuestos nos atraparon -
Con un cuchillo volé cuesta abajo,
Y la golpearon en un vestíbulo oscuro.
Me arrastré por el terraplén cubierto de sangre.
Y estaba indefenso, como un gatito,
Pero por alguna razón susurró sobre el amor,
¿Oyes, Nastya, Nastya, Nastya?
trenes, trenes,
trenes de alas ligeras,
llévalo allí
Donde los seres queridos no lloran
trenes, trenes,
llévalo allí
Donde los problemas retroceden
Trenes, trenes.
Lo que está herido sanará
Pero el alma de repente aulló de dolor,
Los encontraré, pero eso no cuenta,
¿Por qué el destino nos separó?
recuerdo tus caricias
Diablillo recalcitrante y gentil,
Si solo estuviera vivo, responda,
¿Oyes, Nastya, Nastya, Nastya ...
trenes, trenes,
trenes de alas ligeras,
llévalo allí
Donde los seres queridos no lloran
trenes, trenes,
llévalo allí
Donde los problemas retroceden
Trenes, trenes.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos