
A continuación la letra de la canción Мама Artista: Алексей Стёпин Con traducción
Texto original con traducción
Алексей Стёпин
Когда раскрасит листья осень,
И сердце растревожит грусть,
Я поспешу оковы сбросить
И соберусь в неблизкий путь —
Туда, где тая от печали,
Ты, мама милая моя,
Не спишь дождливыми ночами
И ждёшь меня, и ждёшь меня.
В твоих глазах сияет радость,
Но вижу в отблесках зарниц,
Как ты мои рубашки гладишь,
А слёзы капают с ресниц —
Затем, что сын, такой беспутный,
Приносит вечный непокой —
Подранок жизни бесприютной,
Но самый близкий и родной.
Я знал немало дивных женщин,
И образ каждой не забыл,
С одними — небом был развенчан,
Других — безумно я любил,
Но что любовь — свеча сырая,
Лишь дунет ветер — меркнет свет,
Поймёшь, в отчаянье сгорая,
Что ближе мамы — просто нет…
Cuando el otoño tiñe las hojas,
Y el corazón se turbará de tristeza,
Me apresuraré a deshacerme de los grilletes.
Y me prepararé para un largo camino -
Allí, donde derritiéndose de la tristeza,
Tú, mi querida madre,
No puedo dormir en noches lluviosas
Y me esperas, y me esperas.
La alegría brilla en tus ojos
Pero veo en los reflejos de los relámpagos,
¿Cómo planchas mis camisas?
Y las lágrimas caen de las pestañas.
Entonces ese hijo, tan disoluto,
Trae el descanso eterno
Vida herida sin hogar,
Pero el más cercano y querido.
Conocí a muchas mujeres maravillosas,
Y no me olvidé de la imagen de cada uno,
Con algunos - el cielo fue desacreditado,
Otros - amé con locura,
Pero ese amor es una vela mojada,
Tan pronto como sopla el viento, la luz se desvanece,
Comprenderás, ardiendo en la desesperación,
Lo que está más cerca de mamá simplemente no es ...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos