Закладка - Алексей Иващенко
С переводом

Закладка - Алексей Иващенко

  • Альбом: Алексей Иващенко и "Волшебные люди"

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:46

A continuación la letra de la canción Закладка Artista: Алексей Иващенко Con traducción

Letra " Закладка "

Texto original con traducción

Закладка

Алексей Иващенко

Оригинальный текст

О, как же нам порой приходится несладко,

Как трудно в бурях оставаться на плаву.

Изобрести бы мне волшебную закладку

И заложить ей день, который я живу…

Он так хорош, он не похож на остальные,

В нём «за» и «против» согласились на ничью,

В нём ранним утром досмотрю цветные сны я,

А поздним вечером я песенку спою.

А целый день кружиться буду

В безумном вихре радостного чуда,

Известного лишь нам с тобой двоим,

В невероятном урагане,

Имеющем научное названье,

Что совпадает с именем твоим!

Когда головка набекрень начнёт клониться,

Я средь томов своих, покрытых пылью лет,

Найду закладку и открою ту страницу,

И мы с тобой в воспоминаньях повитаем,

Очки наденем и на радостях вдвоём

Страничку эту восемь раз перечитаем,

Играй, гармонь, вертись, вертушка,

Дуди, дуделка, стукай, колотушка,

Кружись, планета, музыке под стать…

Ведь мы с тобой решаем сами —

Покрыть ли всю страничку словесами

Иль сделать так, чтоб было что читать!

Ведь мы с тобой решаем сами —

Покрыть ли всю страничку словесами

Иль сделать так, чтоб было что читать!

Перевод песни

Ay, cómo a veces lo pasamos mal,

Qué difícil es mantenerse a flote en las tormentas.

Inventa un marcapáginas mágico para mí

Y prometerle el día que yo viva...

Es tan bueno, no es como los demás,

En él, "a favor" y "en contra" acordaron un empate,

En él, de madrugada, contemplaré los sueños de colores,

Y al anochecer cantaré una canción.

Y daré vueltas todo el día

En un loco torbellino de gozoso milagro,

Conocido solo por ti y por mí,

En un huracán increíble

Tener un nombre científico

¡Qué coincide con tu nombre!

Cuando la cabeza comienza a inclinarse hacia un lado,

Estoy entre mis volúmenes cubiertos de polvo de años,

Encontraré un marcador y abriré esa página.

Y estamos contigo en los recuerdos,

Pongámonos las gafas y disfrutemos juntos.

Releemos esta página ocho veces,

Tocar, acordeón, girar, tocadiscos,

Dudi, dudelka, toc, batidor,

Gira, planeta, para que coincida con la música...

Después de todo, tú y yo decidimos nosotros mismos...

Ya sea para cubrir toda la página con palabras

¡O hazlo para que haya algo para leer!

Después de todo, tú y yo decidimos nosotros mismos...

Ya sea para cubrir toda la página con palabras

¡O hazlo para que haya algo para leer!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos