I Ditt Sommarhus - Александр Рыбак
С переводом

I Ditt Sommarhus - Александр Рыбак

  • Альбом: Visa Vid Vindens Ängar

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: sueco
  • Duración: 2:52

A continuación la letra de la canción I Ditt Sommarhus Artista: Александр Рыбак Con traducción

Letra " I Ditt Sommarhus "

Texto original con traducción

I Ditt Sommarhus

Александр Рыбак

Оригинальный текст

Genom ljumma gator far

man i öppna bilar.

Genom sommarnatten blå

kor och hästar vilar.

På en höjd blir luften sval,

värmen kommer i en dal

och i stugan väntar frugan

med en brasa varm och skön.

Ungarna kan inte sova,

fast de läst sin aftonbön.

— Pappa kommer, vi är vakna.

Kanske har han nå't från sta’n!

Det är varmt så vi är nakna.

Solen brände hela da’n.

Gruset knastrar ut på plan.

— Jo, minsann, nu kommer han!

Pappa kommer med de myggor

som vill in i vårat hus.

Snart så somnar tre små ungar

under tak i månens ljus.

Månen tiger över berg,

över sagoskogar.

Strimmor strila innanför

varma junilogar.

Fladdermöss som ingen ser

uti natten sig beger.

Och när gryningen ska komma

börjar fåglarna sin sång.

Solen vaknar och vill väcka

blommorna på vårbalkong.

Första dagen när du vaknar

i ditt sommarparadis

ser du genom tyllgardinen

äppelblom i morgonbris.

Hästar gnägga utanför.

Hummelbrum och surr du hör

från en ivrig, nyfödd slända

som vill ut i sol och ljus,

törnar ofta mot en ruta

i ditt eget sommarhus.

Through warm streets

you travel in open cars.

Throught the blue summernight

cows and horses rest.

On a hill the air becomes cool

the warmth comes in a valley

and in the cottage waits the wife

with a fire warm and nice.

The kids can’t sleep

even though they said there evening prayers.

Daddy is coming, we are awake.

maybe he has brought something from town!

It is hot so we are naked.

The sun was burning all day.

The gravel is crunching in the yard.

-Yes, indeed, now he’s coming!

Daddy is coming with the mosquitos

that want to come in to our house.

Soon three little kids falls asleep

under roof in the moon’s light.

The moon keeps silent over mountains,

over fairytale forests.

Streaks filters inside

warm June barns.

Bats that no one sees

out in the night goes.

And when the dawn shall come

begins the birds their song.

The sun wakes and want to wake

the flowers on our balcony.

The first day you wakes

in your summer paradise

you will see through the tulle curtain

apple blossom in morning breeze.

Horses are whining outside.

Buzzing from bumblebees you hear

and from a eager, newborn dragon fly

who wants out to sun and light

hits often a window pain

in your own summerhouse.

Перевод песни

A través de calles cálidas lejos

hombre en autos abiertos.

A través de la noche de verano azul

descanso de vacas y caballos.

En una altura el aire se enfría,

el calor viene en un valle

y en la casita espera la mujer

con un fuego cálido y confortable.

Los niños no pueden dormir,

aunque leen su oración de la tarde.

-Viene papá, estamos despiertos.

¡Tal vez tenga algo de la ciudad!

Hace calor, así que estamos desnudos.

El sol quemó todo el día.

La grava crepita en el avión.

- ¡Sí, por lo menos, ahora viene!

Papá viene con los mosquitos

quien quiere entrar a nuestra casa.

Pronto tres niños pequeños se duermen

bajo un techo a la luz de la luna.

La luna calla sobre las montañas,

sobre bosques de cuento de hadas.

Tiras espolvorear por dentro

cálidos troncos de junio.

Murciélagos que nadie ve

en la noche la copa.

Y cuando llega el amanecer

los pájaros comienzan su canto.

El sol se despierta y quiere despertar

las flores en el balcón de primavera.

El primer día cuando te despiertas

en tu paraíso de verano

ves a través de la cortina de tul

flores de manzana en la brisa de la mañana.

Los caballos gimen afuera.

Bumblebee zumbido y zumbido que escuchas

de una libélula recién nacida y ansiosa

que quiere salir al sol y la luz,

a menudo espinas contra una caja

en tu propia casa de verano.

Por cálidas calles

viajas en autos abiertos.

A través de la noche azul de verano

descanso de vacas y caballos.

En una colina el aire se vuelve fresco

el calor viene en un valle

y en la cabaña espera la esposa

con un fuego cálido y agradable.

los niños no pueden dormir

a pesar de que dijeron allí oraciones de la tarde.

Viene papá, estamos despiertos.

¡tal vez haya traído algo de la ciudad!

Hace calor, así que estamos desnudos.

El sol estuvo quemando todo el día.

La grava cruje en el patio.

-¡Sí, en efecto, ahora viene!

viene papi con los mosquitos

que quieren entrar a nuestra casa.

Pronto tres niños pequeños se duermen

bajo techo a la luz de la luna.

La luna guarda silencio sobre las montañas,

sobre bosques de cuento de hadas.

Filtros de rayas en el interior

cálidos graneros de junio.

Murciélagos que nadie ve

sale en la noche va.

Y cuando llegue el amanecer

comienza el canto de los pájaros.

El sol despierta y quiere despertar

las flores de nuestro balcón.

El primer día que te despiertas

en tu paraíso de verano

verás a través de la cortina de tul

flor de manzana en la brisa de la mañana.

Los caballos están gimiendo afuera.

Zumbido de abejorros que escuchas

y de una ansiosa libélula recién nacida

quien quiere salir al sol y la luz

golpea a menudo un dolor de ventana

en tu propia casa de verano.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos