A continuación la letra de la canción Вышей мне рубаху Artista: Александр Кальянов Con traducción
Texto original con traducción
Александр Кальянов
Все мы в этой жизни сгинем без возврата,
Но веселых песен в век не перепеть
Вышей.
ты мне вышей, белую рубаху
Чтобы мне на праздник было что надеть
Вышей мне рубаху синими цветами
Житом, васильками, ну, а по краям
Чистыми ключами, звонкими ручьями
Что текут, впадают в море — океан
Вышей бор смолистый, земляничный запах
Чтоб забилось сердце гулко, горячее
Прилетят ли пчелы, сядут на рубаху
Прилетит кукушка, сядет на плече
Вышей мне рубаху стаей журавлиной
Утренним туманом, ледяной росой
Красною калиной, сладкою малиной,
А еще рябиной горькою такой
Что там бродит месяц, что он там колдует
Серебристым светом душу леденя
Если ты разлюбишь, осенью подует
И моя рубаха облетит с меня
Станет день коротким, станет ночка длинной
Зарыдает вьюга, запоет над той
Красною калиной, сладкою малиной,
А еще рябиной хрупкою такой
Никакое слово сердце не обманет
Все — то мое сердце чует наперед
И когда уйдешь ты, все на ней завянет,
А когда вернешься — все там зацветет
И когда уйдешь ты, все на ней завянет,
А когда вернешься — все там зацветет.
Todos nosotros en esta vida pereceremos sin retorno,
Pero las canciones alegres no se pueden cantar durante un siglo.
Más alto.
me das una camisa blanca
Para que tenga algo que ponerme para las vacaciones.
Bordar mi camisa con flores azules
Zhito, acianos, bueno, pero a lo largo de los bordes.
Teclas limpias, corrientes sonoras
Que fluye, fluye hacia el mar - el océano
Vyshey boro resinoso, olor a fresa
Para hacer que el corazón lata fuerte, caliente
¿Volarán las abejas, se sentarán en la camisa?
Un cuco volará, se sentará en tu hombro
Bordar mi camisa con una bandada de grullas
Niebla de la mañana, rocío de hielo
Viburnum rojo, frambuesa dulce,
Y una ceniza de montaña tan amarga
Que la luna vaga por allí, que por allí conjura
Con una luz plateada el alma de hielo
Si te desenamoras, explotará en otoño
Y mi camisa volará fuera de mí
El día será corto, la noche será larga.
La ventisca solloza, canta sobre eso
Viburnum rojo, frambuesa dulce,
Y una ceniza de montaña tan frágil
Ninguna palabra engañará al corazón
Todo - que mi corazón intuye de antemano
Y cuando te vayas, todo se marchitará en él,
Y cuando regreses, todo florecerá allí.
Y cuando te vayas, todo se marchitará en él,
Y cuando regreses, todo florecerá allí.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos