A continuación la letra de la canción Мальчик с девочкой дружил Artista: Альберт Асадуллин Con traducción
Texto original con traducción
Альберт Асадуллин
Как товарищ, как знакомый,
Как приятель, он не раз
Провожал ее до дома,
До калитки в поздний час.
Очень часто с нею вместе
Он ходил на стадион.
но о ней как о невесте
Никогда не думал он.
Мальчик с девочкой дружил,
Мальчик дружбой дорожил.
Открывают дверь соседи,
Улыбаются: «Привет!
Если ты за Таней, Федя,
То невесты дома нет!»
Стоит вместе появиться,
За спиной уже: «Хи-хи!
Иванов решил жениться.
Записался в женихи!»
Мальчик с девочкой дружил,
Мальчик дружбой дорожил.
И не думал он влюбляться
И не знал до этих пор,
Что он будет называться
Глупым словом «ухажер»!
Чистой, честной и открытой
Дружба мальчика была.
А теперь она забыта!
А теперь она прошла.
Como un amigo, como un conocido,
Como un amigo, él más de una vez
La acompañó a su casa
A la puerta a una hora tardía.
Muy a menudo junto con ella.
Fue al estadio.
pero sobre ella como novia
Nunca pensó.
El chico era amigo de la chica,
El chico valoraba la amistad.
Los vecinos abren la puerta.
Sonriendo: “¡Hola!
Si eres para Tanya, Fedya,
¡Entonces la novia no está en casa!
Vale la pena presentarse juntos
Detrás ya: “¡Je-je!
Ivanov decidió casarse.
¡Apuntado a los novios!
El chico era amigo de la chica,
El chico valoraba la amistad.
Y no pensó en enamorarse
Y hasta ahora no sabía
Cómo se llamará
Estúpida palabra "novio"!
Limpio, honesto y abierto.
La amistad del chico era
¡Y ahora está olvidada!
Y ahora ella se ha ido.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos