Les Poissons - Alan Menken, Howard Ashman
С переводом

Les Poissons - Alan Menken, Howard Ashman

Год
2014
Язык
`Inglés`
Длительность
123540

A continuación la letra de la canción Les Poissons Artista: Alan Menken, Howard Ashman Con traducción

Letra " Les Poissons "

Texto original con traducción

Les Poissons

Alan Menken, Howard Ashman

Оригинальный текст

Les poissons

Les poissons

How I love les poissons

Love to chop

And to serve little fish

First you cut off their heads

Then you pull out the bones

Ah mais oui

Ca c’est toujours delish

Les poissons

Les poissons

Hee hee hee

Hah hah hah

With the cleaver I hack them in two

You pull out what’s inside

And you serve it up fried

God, I love little fishes

Don’t you?

Here’s something for tempting the palate

Prepared in the classic technique

First you pound the fish flat with a mallet

Then you slash through the skin

Give the belly a slice

Then you rub some salt in

'Cause that makes it taste nice

Zut alors, I have missed one!

Sacre bleu

What is this?

How on earth could I miss

Such a sweet little succulent crab?

Quel dommage

What a loss

Here we go in the sauce

Now some flour, I think

Just a dab

Now I stuff you with bread

It don’t hurt 'cause you’re dead

And you’re certainly lucky you are

'Cause it’s gonna be hot

In my big silver pot

Toodle loo mon poisson

Au revoir!

Перевод песни

los venenos

los venenos

Como amo a los venenos

Me encanta picar

Y para servir pescaditos

Primero les cortas la cabeza

Luego sacas los huesos

Ah mais oui

Ca c'est toujours delicioso

los venenos

los venenos

Ji ji ji

Ja ja ja ja

Con la cuchilla los parto en dos

Sacas lo que hay dentro

Y lo sirves frito

Dios, me encantan los pececitos

¿No es así?

Aquí hay algo para tentar el paladar.

Elaborado en la técnica clásica

Primero golpeas el pescado con un mazo

Luego cortas la piel

Dale un trozo a la barriga

Luego frotas un poco de sal

Porque eso hace que sepa bien

¡Zut alors, me he perdido uno!

sagrado azul

¿Que es esto?

¿Cómo diablos podría perderme?

¿Un pequeño cangrejo suculento tan dulce?

Quel dommage

Que pérdida

Aquí vamos en la salsa

Ahora un poco de harina, creo

solo un toque

Ahora te relleno de pan

No duele porque estás muerto

Y ciertamente tienes suerte de ser

Porque va a estar caliente

En mi gran olla de plata

Toodle loo mon poisson

Au revoir!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos