Le jour et la nuit - Alain Souchon
С переводом

Le jour et la nuit - Alain Souchon

  • Альбом: A cause d'elles

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:41

A continuación la letra de la canción Le jour et la nuit Artista: Alain Souchon Con traducción

Letra " Le jour et la nuit "

Texto original con traducción

Le jour et la nuit

Alain Souchon

Оригинальный текст

Il y a le jour, il y a la nuit

Il y a le jour et la nuit

Il y a le jour, il y a la nuit

Il y a le jour et la nuit

Le jour

On m’colle à l'école et je vais au petit collège

Tout ce que le maître a Dans sa tête on me le mettra

Dans la mienne Napoléon

Les ancêtres de Cro-Magnon

Déclinaisons, conjugaisons

Les mots, leurs terminaisons

Additions, soustractions

Au bout d’un moment on s’ennuie

Mais la nuit, la nuit

Un grand oiseau capable

M’emporte sur son dos bleu

On s’envole dans le ciel bleu

A tous les avions que l’on double

On vole au vent

On vole en rêvant

Comme Superman et Peter Pan

Jumbo l'éléphant volant

On s’lance dans l’vide

La nuit c’est moi qui décide

Il y a le jour, il y a la nuit

Il y a le jour et la nuit

Il y a le jour, il y a la nuit

Il y a le jour et la nuit

Le jour voulez-vous vous taire

Le jour range tes affaires

T’as des devoirs à faire

C’est la faute à Voltaire

Après tu cours dans la cour

Après tu retournes en cours

Suivre le livre

C’est là qu’on apprend à vivre

A obéir, à réfléchir

Quelquefois aussi on s’ennuie

Mais la nuit…

Un grand requin lavable

M’emporte sur son dos bleu

On s’balade dans la rade

Avec les poissons camarades

Oh oh Nemo

Oh oh Jack Sparrow

On voit les pièces d’or d’un trésor

Tout au fond de l’eau qui dort

Je suis une pieuvre livide

La nuit c’est moi qui décide

Il y a le jour, il y a la nuit

Il y a le jour et la nuit

Il y a le jour, il y a la nuit

Il y a le jour et la nuit

Pour les grandes personnes

Comme pour les petits

Ça sonne quand c’est midi

Le téléphone, les machines-outils,

Dans ton caleçon, il y a des fourmis

La nuit, la nuit, la nuit,

C’est moi qui conduis

Qui sort les sous,

Les filles inouïes qui me font des bisous

La nuit c’est parti

Перевод песни

Hay día, hay noche

Hay día y noche

Hay día, hay noche

Hay día y noche

El día

Me pegan a la escuela y voy a la universidad pequeña

Cualquier cosa que el amo tenga en la cabeza se me pondrá

En el mio Napoleón

Los antepasados ​​de Cromañón

Declinaciones, conjugaciones

Palabras, sus terminaciones

Suma resta

Después de un tiempo te aburres

Pero la noche, la noche

Un gran pájaro capaz

me lleva en su espalda azul

Volamos lejos en el cielo azul

A todos los aviones que adelantamos

Volamos en el viento

volamos soñando

Como Superman y Peter Pan

Jumbo el elefante volador

Nos lanzamos al vacío

De noche yo decido

Hay día, hay noche

Hay día y noche

Hay día, hay noche

Hay día y noche

El día que quieras estar en silencio

El día empaca tus cosas

tienes deberes que hacer

es culpa de voltaire

Después de correr en el patio

Después de volver a clase

sigue el libro

Aquí es donde aprendemos a vivir.

Obedecer, pensar

A veces también nos aburrimos

Pero por la noche...

Un gran tiburón lavable

me lleva en su espalda azul

Caminamos en el puerto

Con compañeros peces

oh oh nemo

Oh, oh Jack Sparrow

Vemos las monedas de oro de un tesoro

En lo profundo del agua dormida

soy un pulpo lívido

De noche yo decido

Hay día, hay noche

Hay día y noche

Hay día, hay noche

Hay día y noche

para adultos

En cuanto a los pequeños

Suena cuando es mediodía

Teléfono, máquinas herramientas,

En tu ropa interior hay hormigas

Noche, noche, noche,

yo soy el que conduce

Quien saca el dinero,

Las chicas increibles que me dan besos

la noche se ha ido

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos