La musique du samedi - Alain Chamfort
С переводом

La musique du samedi - Alain Chamfort

Альбом
L'amour en France
Год
1972
Язык
`Francés`
Длительность
166160

A continuación la letra de la canción La musique du samedi Artista: Alain Chamfort Con traducción

Letra " La musique du samedi "

Texto original con traducción

La musique du samedi

Alain Chamfort

Оригинальный текст

Mais ce soir, excuse-moi, je chante.

Si tu es triste, tu sais que j’existe.

Je ne suis jamais vraiment loin, juste pour une nuit.

Je roule, je rêve et je t’oublie car la musique du samedi

C’est naturellement ma vie, naturellement.

Mais ce soir, excuse-moi, je chante

Dans les campagnes les coins de Bretagne

Là-bas sous le ciel du midi, juste pour une nuit.

On danse, on rêve, on se marie car la musique du samedi

C’est naturellement la vie, naturellement.

Demain matin, demain de mon vieil hôtel, c’est promis, je t’appelle.

Demain matin, je serai seul et j’aurai besoin de quelqu’un.

Mais ce soir, excuse-moi, je chante.

Il y a sur les chaises des mains qui se baissent

Des chansons dans tout le pays, juste pour une nuit.

On danse, on rêve, on se marie car la musique du samedi

C’est naturellement la vie, naturellement.

Juste pour une nuit

On danse, on rêve, on se marie car la musique du samedi

C’est naturellement la vie, naturellement.

La musique du samedi, c’est naturellement la vie, naturellement.

Tou bi dou, la musique, c’est doux.

Перевод песни

Pero esta noche, disculpe, estoy cantando.

Si estás triste, sabes que existo.

Nunca estoy muy lejos, solo por una noche.

Cabalgo, sueño y te olvido porque la música del sábado

Es naturalmente mi vida, naturalmente.

Pero esta noche, discúlpeme, estoy cantando

En el campo los rincones de Bretaña

Allí bajo el cielo del mediodía, sólo por una noche.

Bailamos, soñamos, nos casamos porque los sábados música

Es naturalmente vida, naturalmente.

Mañana por la mañana, mañana desde mi antiguo hotel, te lo prometo, te llamaré.

Mañana por la mañana estaré solo y necesitaré a alguien.

Pero esta noche, disculpe, estoy cantando.

Hay manos en las sillas que se agachan

Canciones por todo el país, solo por una noche.

Bailamos, soñamos, nos casamos porque los sábados música

Es naturalmente vida, naturalmente.

Solo por una noche

Bailamos, soñamos, nos casamos porque los sábados música

Es naturalmente vida, naturalmente.

La música de los sábados es naturalmente vida, naturalmente.

Tou bi dou, la música es dulce.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos