Night Train to Munich (with Laurence Juber) - Al Stewart, Laurence Juber
С переводом

Night Train to Munich (with Laurence Juber) - Al Stewart, Laurence Juber

  • Альбом: Between the Wars (With Laurence Juber)

  • Año de lanzamiento: 1995
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:25

A continuación la letra de la canción Night Train to Munich (with Laurence Juber) Artista: Al Stewart, Laurence Juber Con traducción

Letra " Night Train to Munich (with Laurence Juber) "

Texto original con traducción

Night Train to Munich (with Laurence Juber)

Al Stewart, Laurence Juber

Оригинальный текст

Meet me at the station underneath the clock

Carry an umbrella, no need to talk

The man in the homburg, hiding in the fog

Will be watching

Get yourself a ticket, go through the gate

At seven forty-five precisely, don’t be late

If anybody follows don’t hesitate

Keep on walking

And take the night train to Munich

Rumbling down the track

After half an hour in the restaurant car

Look for the conductor

And there will be a stain on his tunic

A paper underneath his arm

Then you’d better pray that he doesn’t look away

Or you’ll never, never, never come back

When you get the paper take a look inside

On page twenty-seven there’s a photo of a bride

Underneath the story of a man who died

In Morocco

Memorize the article word for word

The man in the homburg understands the code

Make sure the conversation isn’t overheard

They’re around you

And take the night train to Munich

Rumbling down the track

After half an hour in the restaurant car

Look for the conductor

And there will be a stain on his tunic

A paper underneath his arm

Then you’d better pray that he doesn’t look away

Or you’ll never, never, never come back

I really wouldn’t ask if there was anybody else

But I know you’ve got the knack of taking care of yourself

And they don’t know your face so there won’t be anyone

Looking for you

When you get to Munich we’ll be waiting in the car

Don’t look around, just walk straight out

If you don’t show, I’m sorry for the pain

I caused you

Upon the night train to Munich

Rumbling down the track

After half an hour in the restaurant car

Look for the conductor

And there will be a stain on his tunic

A paper underneath his arm

Then you’d better pray that he doesn’t look away

Or you’ll never, never, never come back

Перевод песни

Encuéntrame en la estación debajo del reloj

Lleva un paraguas, no hay necesidad de hablar

El hombre del homburg, escondido en la niebla

Estará viendo

Consíguete un boleto, pasa por la puerta

A las siete cuarenta y cinco en punto, no llegues tarde

Si alguien sigue no dude

Sigue caminando

Y toma el tren nocturno a Munich

Estruendo por la pista

Después de media hora en el vagón restaurante

busca al conductor

Y habrá una mancha en su túnica

Un papel debajo de su brazo.

Entonces será mejor que reces para que no mire hacia otro lado

O nunca, nunca, nunca volverás

Cuando recibas el papel, echa un vistazo dentro

En la página veintisiete hay una foto de una novia

Debajo de la historia de un hombre que murió

En Marruecos

Memoriza el artículo palabra por palabra.

El hombre en el homburg entiende el código

Asegúrate de que nadie escuche la conversación

están a tu alrededor

Y toma el tren nocturno a Munich

Estruendo por la pista

Después de media hora en el vagón restaurante

busca al conductor

Y habrá una mancha en su túnica

Un papel debajo de su brazo.

Entonces será mejor que reces para que no mire hacia otro lado

O nunca, nunca, nunca volverás

Realmente no preguntaría si hubiera alguien más

Pero sé que tienes la habilidad de cuidarte a ti mismo

Y no conocen tu cara, así que no habrá nadie

Buscándote

Cuando llegues a Munich te estaremos esperando en el auto

No mires a tu alrededor, solo camina recto

Si no apareces, lo siento por el dolor

yo te causé

En el tren nocturno a Munich

Estruendo por la pista

Después de media hora en el vagón restaurante

busca al conductor

Y habrá una mancha en su túnica

Un papel debajo de su brazo.

Entonces será mejor que reces para que no mire hacia otro lado

O nunca, nunca, nunca volverás

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos