Troie - Akhenaton, Sako
С переводом

Troie - Akhenaton, Sako

Альбом
Soldats de Fortune
Год
2006
Язык
`Francés`
Длительность
248500

A continuación la letra de la canción Troie Artista: Akhenaton, Sako Con traducción

Letra " Troie "

Texto original con traducción

Troie

Akhenaton, Sako

Оригинальный текст

L’orée du 21ème siècle

Voit l’apogée de l'éternel combat,

Opposant les Troyens de la variété

Aux Spartiates,

Valeureux guerriers du sens,

Ayant comme seules armes

La puissance de leurs sons

Et leurs âmes, la ferveur

Et la violence de ces affrontements

Donnent la sève de ce glorieux récit.

A l’heure oùcelui-ci vous est conté,

Les Spartiates débarquent sur la plage.

«J'ai pris le champion de ton trou,

Il a rejoint l’autre rive,

Traînésous les murs de Troie,

Attachéderrière un char d’Audrime,

Le soir venu, c’est dans la douleur

Que les frères de mon camp

M’ont réclaméAchille,:

Je t’en prie, rends-nous le foie !

Ils ont séquestréle verbe,

Jamais j’arrêterais le combat

Jusqu'àque ces imposteurs

Se la ferme, le soir,

Les condamnent àvoir venir

La charge de Myrmidon,

Dressépour écraser,

Cravacher les perpidons.

Ôverbe, regarde l’horizon,

La mer est couverte.

On vient pour te sortir hors de ta prison,

Retourne làoùles bercés sont allègres,

Les avants beaucoup tomberont

Sous la catapulte et l’arbalète.

Tour d’ivoire, geôle aux mille pierres,

Artiste de l’illusion, oùles paillettes brillent,

Oùles fils de nos rimes étrillent,

Y’a pro-fusion

Les rangs s'étiolent sur les marches

oùy'a les têtes de leurs idoles.

La plage a étéprise,

Et la terreur s’est répandue au

Sein des c?

urs, Troyens dépéris,

La colère et la masse

de guerriers Spartiate ne cessait de grandir.

Le vent de la libertésoufflait et dans la geôle du père.

«Entends-tu la complainte

Du vaillant qui mord la poussière,

Qui meurt pour une cause noble,

Pauvre, loin de ses terres,

Chute pour le bien le plus précieux

De l’Homme,

De sombres récits décorent mon corps,

J’ai la pore de mon corps de mon argile,

Avec des rêves plein les poches,

Le chemin emprunté, en forçant bras,

C’est bien trop souvent le front des proches,

Les lanternes qu’on décroche,

Eclairent peu nos voix,

Alors tenez-vous prêts àl'affront des proches,

Drame dans la plaine,

Casques, armures noirs pour la peine,

C’est ma mémoire,

Faut-il vraiment voir pour la perdre?

Si d’aventure tu guerroyais sur ces pistes

Le dernier flash de ta vie

Serait d’Achille le guerrier triste.

Ô, Troyens, je vous en conjure,

Rendez-nous les mots,

Rendez-nous les songes,

Rendez-nous les jours les nuits,

Passés qu'àmain la main,

Ecrits en majuscule,

Récitant àvoix haute

Tous les poèmes du crépuscule,

Mars coule dans nos veines,

Et rien ne pourra changer ça.

La multitude de nos hoplites

Recouvrent la plaine,

Cette corse inouïe rend jaloux

Le Soleil lui-même,

Tant bien qu’un mouvement de pas

Jette l’ombre sur la Terre !

Nous voici àl'orée,

Du jour-gloire de mes frères,

L’entêtement de Troie l’aura donc

Menéàsa perte,

Pleurs dans mon sillage,

Tous ravisseurs verbes,

Leur maudit palais,

Je le démolirai pierre par pierre,

Rimes après rimes,

Lettres après lettres,

L’histoire de la musique retiendra,

Qu’on a marteléleurs noms sur les tablettes,

Et si un jour, leur descendance se relève,

Ils reverront nos trirèmes,

Je le jure par mon glaive !

Перевод песни

El amanecer del siglo XXI

Ver el clímax de la eterna lucha,

Troyanos de variedad opuestos

A los espartanos,

Valientes guerreros del significado,

Teniendo como únicas armas

El poder de sus sonidos.

Y sus almas, fervor

Y la violencia de estos enfrentamientos

Da el alma de esta gloriosa historia.

En el momento en que éste os sea dicho,

Los Spartans aterrizan en la playa.

"Saqué el campeón de tu agujero,

Llegó a la otra orilla,

Arrastrado bajo los muros de Troya,

Atado detrás de un carro de Audrime,

Por la noche, está en el dolor

Que los hermanos de mi campamento

Aquiles me preguntó:

¡Por favor, devuélvenos el hígado!

Secuestran el verbo,

nunca detendré la pelea

Hasta que estos impostores

Calla, por la tarde,

condenarlos a venir

La carga de Myrmidon,

Vestida para aplastar,

Batir los perpidones.

Overbe, mira el horizonte,

El mar está nublado.

Vamos a sacarte de tu cárcel,

Regresa a donde los acunados están alegres,

Los frentes muchos caerán

Bajo la catapulta y la ballesta.

Torre de marfil, cárcel de mil piedras,

Artista de la ilusión, donde brillan las lentejuelas,

donde los hilos de nuestras rimas se pelean,

Hay pro-fusión

Las filas se marchitan en los escalones

donde están las cabezas de sus ídolos.

La playa ha sido tomada,

Y el terror se extendió a la

Pecho de c?

urs, marchitos troyanos,

La ira y la masa

número de guerreros espartanos siguió creciendo.

Soplaba el viento de la libertad y en la cárcel del padre.

"¿Oyes el lamento

del valiente que muerde el polvo,

Quien muere por una causa noble,

Pobre, lejos de sus tierras,

Enamórate del bien más preciado

Del hombre,

Cuentos oscuros adornan mi cuerpo,

Tengo el poro de mi cuerpo de mi arcilla,

Con sueños llenos de bolsillos,

El camino emprendido, forzando los brazos,

Con demasiada frecuencia es la frente de los seres queridos,

Las linternas que derribamos,

No ilumines nuestras voces,

Así que prepárate para la afrenta de tus seres queridos,

drama en la llanura,

Cascos, armadura negra para el dolor,

es mi memoria

¿Realmente tienes que ver para perderlo?

Si por casualidad luchaste en estas pistas

El último destello de tu vida

Aquiles sería el guerrero triste.

Oh troyanos, os imploro,

danos las palabras,

Devuélvenos los sueños,

Devuélvenos los días las noches,

Pasado solo de la mano,

en mayúscula,

recitando en voz alta

Todos los poemas del crepúsculo,

Marte corre por nuestras venas,

Y nada puede cambiar eso.

La multitud de nuestros hoplitas

Cubre la llanura,

Esta increíble Córcega te pone celoso

El sol mismo,

Así como un movimiento de paso

¡Proyecta una sombra sobre la Tierra!

Aquí estamos en el borde,

De la gloria del día de mis hermanos,

Entonces la terquedad troyana lo tendrá.

llevó a su pérdida,

Lágrimas en mi estela,

Todos los verbos captores,

su palacio maldito,

Lo derribaré piedra a piedra,

Rima tras rima,

Letra tras letra,

La historia de la música recordará,

Que hemos martillado sus nombres en las tablas,

Y si un día su descendencia resucita,

Volverán a ver nuestros trirremes,

¡Lo juro por mi espada!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos