A continuación la letra de la canción Way Back When Artista: Aimee Mann Con traducción
Texto original con traducción
Aimee Mann
Well, I guess that this is now the end
Who’d have thought, my old friend
We signed the papers and we capped the pen
But I remember you from way back when
Good evening, ladies and gentlemen
Welcome David-what's-his-name-again
Things change, the old cliché
If we knew now what we knew yesterday
Oh, we couldn’t give it away
I was working at a record store
I knew you, you knew the score
Some kind of deal is what we’re looking for
Time came, and disappeared
No one steered and it got weirder
Help was needed, no one volunteered
Things change, you got to wait a bit
What made me think that I could weather it?
You’re down before you even know that
You’ve been hit
And through it all I wondered
Where the bus was taking you
Who knew?
Cause even though my one and one
Was always making two
I never thought that I was breaking you
We were victims of the old taboo
But people change, we changed too
Just make it count before they get to you
Cause things change, baby, hold the phone
They’ll shoot you down like you was Al Capone
Oh, you better go it alone
Well, I guess that this is now the end
Paper signed, forget the pen
Wonder if we’ll ever meet again?
Bueno, supongo que este es ahora el final
Quién lo hubiera pensado, mi viejo amigo
Firmamos los papeles y tapamos el bolígrafo
Pero te recuerdo desde hace mucho tiempo cuando
Buenas tardes damas y caballeros
Bienvenido David-como-se-llame-otra vez
Las cosas cambian, el viejo cliché
Si supiéramos ahora lo que sabíamos ayer
Oh, no podíamos regalarlo
estaba trabajando en una tienda de discos
Te conocía, sabías la partitura
Algún tipo de trato es lo que estamos buscando
Llegó el tiempo y desapareció
Nadie dirigió y se volvió más raro
Se necesitaba ayuda, nadie se ofreció como voluntario
Las cosas cambian, tienes que esperar un poco
¿Qué me hizo pensar que podría capearlo?
Estás abajo antes de que te des cuenta
has sido golpeado
Y a través de todo me preguntaba
donde te llevaba el autobus
¿Quien sabe?
Porque a pesar de que mi uno y uno
siempre estaba haciendo dos
Nunca pensé que te estaba rompiendo
Éramos víctimas del viejo tabú
Pero la gente cambia, nosotros también cambiamos
Solo haz que cuente antes de que lleguen a ti
Porque las cosas cambian, nena, sostén el teléfono
Te derribarán como si fueras Al Capone
Oh, será mejor que lo hagas solo
Bueno, supongo que este es ahora el final
Papel firmado, olvídate del bolígrafo.
¿Me pregunto si nos volveremos a encontrar?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos