A continuación la letra de la canción Яшэргэ икэн яшэргэ Artista: Айдар Галимов Con traducción
Texto original con traducción
Айдар Галимов
Эгэр йорэк янмый икэн,
Нигэ ул андый йорэк?
Ул йорэкнен януыннан
Янмавы хэерлерэк.
Янарга икэн, янарга,
Янарга азаккача,
Ин ахыргы лэззэткэчэ,
Ин сонгы газапкача.
Кемгэ кирэк ажагандай
Тонык кына яшнэвен?
Яхшырактыр яшнэмэвен,
Яхшырактыр дэшмэвен.
Яшнэргэ икэн, яшнэргэ,
Йорэклэр кол булганчы,
Мизгелгэ генэ булса да
Тоннэрен кон булганчы.
Эгэр янып яшэмэсэн
Яшэвен кемгэ хажэт?
Э бит яшилэр шундыйлар,
Яшилэр — шунысы гажэп.
Яшэргэ икэн, яшэргэ
Узенне жэллэмичэ.
Безгэ диелгэн гомерлэр
Тугел бит эллэ ничэ…
Эгэр йорэк янмый икэн,
Нигэ ул андый йорэк?
Ул йорэкнен януыннан
Янмавы хэерлерэк.
Янарга икэн, янарга,
Янарга азаккача,
Ин ахыргы лэззэткэчэ,
Ин сонгы газапкача.
Si el corazón no arde,
¿Por qué tiene ese corazón?
Del ardor de su corazón
Es mejor no quemar.
Si arde, arde,
Hasta el final,
El placer supremo,
Hasta el último dolor.
A quién le importa
¿La caída de rayos?
Mejor un pobre caballo que ningún caballo.
Mejor un pobre caballo que ningún caballo.
Si eres joven, eres joven,
Antes de que sus corazones se convirtieran en esclavos,
Incluso si es solo por un momento
Antes de que aterrizara Tonneren.
Si no vives junto al fuego
¿Quién quiere vivir?
Oh, ellos viven así,
Los verdes son increíbles.
Si te escondes, escondete
Uzenne jellemiche.
Vidas llamadas malaria
No importa qué ...
Si el corazón no arde,
¿Por qué tiene ese corazón?
Del ardor de su corazón
Es mejor no quemar.
Si arde, arde,
Hasta el final,
El placer supremo,
Hasta el último dolor.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos