A continuación la letra de la canción Капризная Artista: Айдамир Мугу Con traducción
Texto original con traducción
Айдамир Мугу
Не смотри с упреком, дорогая —
Не идет тебе печальный взгляд.
Ты прости меня, прости, родная —
За слезу, что ранит сердце так.
Ты прости меня, прости, родная —
За слезу, что ранит сердце так.
Припев:
Снова ты капризная, но моя любимая;
Разбиваешь сердце пополам!
Как огонь ревнивая, но моя любимая —
Быть с тобой то рай, то сущий ад!
Снова ты капризная, но моя любимая;
Разбиваешь сердце пополам!
Как огонь ревнивая, но моя любимая —
Быть с тобой то рай, то сущий ад!
Под лучами глаз твоих, как Солнце —
Таю, исчезаю без следа.
Ты, как Божество в небе земное;
Как Бахчисарай в пустыне дня!
Ты, как Божество в небе земное;
Как Бахчисарай в пустыне дня!
Припев:
Снова ты капризная, но моя любимая;
Разбиваешь сердце пополам!
Как огонь ревнивая, но моя любимая —
Быть с тобой то рай, то сущий ад!
Снова ты капризная, но моя любимая;
Разбиваешь сердце пополам!
Как огонь ревнивая, но моя любимая —
Быть с тобой то рай, то сущий ад!
Соберу нектар цветов весенних
И тебе с рассветом напою:
«Прогони обиды дней, ты, серых.
Знай, что я одну тебя люблю!»
«Прогони обиды дней, ты, серых.
Знай, что я одну тебя люблю!»
Припев:
Снова ты капризная, но моя любимая;
Разбиваешь сердце пополам!
Как огонь ревнивая, но моя любимая —
Быть с тобой то рай, то сущий ад!
Снова ты капризная, но моя любимая;
Разбиваешь сердце пополам!
Как огонь ревнивая, но моя любимая —
Быть с тобой то рай, то сущий ад!
Быть с тобой то рай, то сущий ад!
No mires con reproche, querida -
Una mirada triste no te sienta bien.
Perdóname, perdóname, querida -
Por una lágrima que hiere así el corazón.
Perdóname, perdóname, querida -
Por una lágrima que hiere así el corazón.
Coro:
De nuevo eres caprichosa, pero amada mía;
¡Rompes tu corazón en dos!
Celoso como el fuego, pero mi amado -
¡Estar contigo es el cielo o el infierno!
De nuevo eres caprichosa, pero amada mía;
¡Rompes tu corazón en dos!
Celoso como el fuego, pero mi amado -
¡Estar contigo es el cielo o el infierno!
Bajo los rayos de tus ojos, como el sol -
Derritiéndose, desapareciendo sin dejar rastro.
Eres como una Deidad en el cielo terrenal;
¡Como Bakhchisarai en el desierto del día!
Eres como una Deidad en el cielo terrenal;
¡Como Bakhchisarai en el desierto del día!
Coro:
De nuevo eres caprichosa, pero amada mía;
¡Rompes tu corazón en dos!
Celoso como el fuego, pero mi amado -
¡Estar contigo es el cielo o el infierno!
De nuevo eres caprichosa, pero amada mía;
¡Rompes tu corazón en dos!
Celoso como el fuego, pero mi amado -
¡Estar contigo es el cielo o el infierno!
Recoge el néctar de las flores de primavera.
Y te cantaré con el alba:
“Ahuyentad los agravios de los días, grises.
¡Sabe que te amo solo a ti!"
“Ahuyentad los agravios de los días, grises.
¡Sabe que te amo solo a ti!"
Coro:
De nuevo eres caprichosa, pero amada mía;
¡Rompes tu corazón en dos!
Celoso como el fuego, pero mi amado -
¡Estar contigo es el cielo o el infierno!
De nuevo eres caprichosa, pero amada mía;
¡Rompes tu corazón en dos!
Celoso como el fuego, pero mi amado -
¡Estar contigo es el cielo o el infierno!
¡Estar contigo es el cielo o el infierno!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos