Zigenarvän - Agnetha Fältskog

Zigenarvän - Agnetha Fältskog

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: sueco
  • Duración: 2:57

A continuación la letra de la canción Zigenarvän Artista: Agnetha Fältskog Con traducción

Letra " Zigenarvän "

Texto original con traducción

Zigenarvän

Agnetha Fältskog

Texto original

Agnetha Faltskog

Miscellaneous

Zigenarvän

Elden lyste väg i natten

Och på avstand hördes skratten

Sången och musiken drog mig dit

Jag kom till en bröllopsfest

Och dansen pågick just som bäst

Jag gjorde hos zigenarna en nattlig visit

Åh…mörka ögon, vita tänder

En zigenarynglings händer

Drog mig plötsligt med i eldig dans

Sa att han var bror till bruden

Jag, som inte alls var bjuden

Hade hamnat mitt i festens glans

Åh, zigenarvän

Den natten dansade vi om och om igen

När jag såg på dig

Var det som elden sluppit lös här inom mig

Skön — ja, som en gud

Du log och sä, ``Nu är du min zigenarbrud!

Jag är din, du är min, i min dans kom du in!

Låt det bli vår melodi!''

Som en vind var vår dans

Så med ens var all glans borta

Och allt var förbi

Nästa dag i samma yra

Kunde knappt min längtan styra

Förrän jag fick återvända dit

Men då fanns där inget spår

Av lägret jag besökt igår

När jag var hos zigenarna på nattlig visit

Och min brudgum som försvunnit

Aldrig mer jag återfunnit

Tänk, ibland jag tror det var en dröm

Men så mitt i nattens vaka

Kommer han på nytt tillbaka

Minnen virvlar snabbt förbi i ström

Åh, zigenarvän

Den natten dansade vi om och om igen

När jag såg på dig

Var det som elden sluppit lös här inom mig

Hej… Skön — ja, som en gud

Du log och sä ``Nu är du min zigenarbrud!

Jag är din, du är min, i min dans kom du in!

Låt det bli vår melodi!''

Som en vind var vår dans

Så med ens var all glans borta

Och allt var förbi

Traducción de la canción

Agnetha Faltskog

Misceláneas

amigo gitano

El fuego brilló a través de la noche

Y a lo lejos se escucho la risa

La canción y la música me atrajeron allí.

vine a una fiesta de bodas

Y el baile continuó en su mejor momento

Hice una visita nocturna a los gitanos

Oh… ojos oscuros, dientes blancos

Las manos de un adolescente gitano

De repente me arrastró a un baile de fuego

Dijo que era el hermano de la novia.

Yo, que no fui invitado en absoluto.

Había terminado en medio del esplendor de la fiesta

Ay gitana amiga

Esa noche bailamos una y otra vez

cuando te mire

Fue lo que el fuego desató aquí dentro de mí

Hermoso - sí, como un dios

Sonreíste y dijiste: `` ¡Ahora eres mi novia gitana!

¡Soy tuyo, eres mía, en mi baile entraste!

¡Que sea nuestra melodía!''

Como un viento fue nuestro baile

Así que de repente todo el esplendor se fue

Y todo termino

Al día siguiente en el mismo vértigo

Apenas podía controlar mi anhelo

Antes de que pudiera regresar allí

Pero entonces no había rastro

Del campamento que visité ayer

Cuando estaba con los gitanos en una visita nocturna

Y mi novio que desapareció

Nunca más encontré

Piensa, a veces pienso que fue un sueño

Pero entonces, en medio de la vigilia de la noche

¿Volverá de nuevo?

Los recuerdos se arremolinan rápidamente en la corriente

Ay gitana amiga

Esa noche bailamos una y otra vez

cuando te mire

Fue lo que el fuego desató aquí dentro de mí

Hola... Genial - si, como un dios

Sonreíste y dijiste `` ¡Ahora eres mi novia gitana!

¡Soy tuyo, eres mía, en mi baile entraste!

¡Que sea nuestra melodía!''

Como un viento fue nuestro baile

Así que de repente todo el esplendor se fue

Y todo termino

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos