
A continuación la letra de la canción Zigenarvän Artista: Agnetha Fältskog Con traducción
Texto original con traducción
Agnetha Fältskog
Agnetha Faltskog
Miscellaneous
Zigenarvän
Elden lyste väg i natten
Och på avstand hördes skratten
Sången och musiken drog mig dit
Jag kom till en bröllopsfest
Och dansen pågick just som bäst
Jag gjorde hos zigenarna en nattlig visit
Åh…mörka ögon, vita tänder
En zigenarynglings händer
Drog mig plötsligt med i eldig dans
Sa att han var bror till bruden
Jag, som inte alls var bjuden
Hade hamnat mitt i festens glans
Åh, zigenarvän
Den natten dansade vi om och om igen
När jag såg på dig
Var det som elden sluppit lös här inom mig
Skön — ja, som en gud
Du log och sä, ``Nu är du min zigenarbrud!
Jag är din, du är min, i min dans kom du in!
Låt det bli vår melodi!''
Som en vind var vår dans
Så med ens var all glans borta
Och allt var förbi
Nästa dag i samma yra
Kunde knappt min längtan styra
Förrän jag fick återvända dit
Men då fanns där inget spår
Av lägret jag besökt igår
När jag var hos zigenarna på nattlig visit
Och min brudgum som försvunnit
Aldrig mer jag återfunnit
Tänk, ibland jag tror det var en dröm
Men så mitt i nattens vaka
Kommer han på nytt tillbaka
Minnen virvlar snabbt förbi i ström
Åh, zigenarvän
Den natten dansade vi om och om igen
När jag såg på dig
Var det som elden sluppit lös här inom mig
Hej… Skön — ja, som en gud
Du log och sä ``Nu är du min zigenarbrud!
Jag är din, du är min, i min dans kom du in!
Låt det bli vår melodi!''
Som en vind var vår dans
Så med ens var all glans borta
Och allt var förbi
Agnetha Faltskog
Misceláneas
amigo gitano
El fuego brilló a través de la noche
Y a lo lejos se escucho la risa
La canción y la música me atrajeron allí.
vine a una fiesta de bodas
Y el baile continuó en su mejor momento
Hice una visita nocturna a los gitanos
Oh… ojos oscuros, dientes blancos
Las manos de un adolescente gitano
De repente me arrastró a un baile de fuego
Dijo que era el hermano de la novia.
Yo, que no fui invitado en absoluto.
Había terminado en medio del esplendor de la fiesta
Ay gitana amiga
Esa noche bailamos una y otra vez
cuando te mire
Fue lo que el fuego desató aquí dentro de mí
Hermoso - sí, como un dios
Sonreíste y dijiste: `` ¡Ahora eres mi novia gitana!
¡Soy tuyo, eres mía, en mi baile entraste!
¡Que sea nuestra melodía!''
Como un viento fue nuestro baile
Así que de repente todo el esplendor se fue
Y todo termino
Al día siguiente en el mismo vértigo
Apenas podía controlar mi anhelo
Antes de que pudiera regresar allí
Pero entonces no había rastro
Del campamento que visité ayer
Cuando estaba con los gitanos en una visita nocturna
Y mi novio que desapareció
Nunca más encontré
Piensa, a veces pienso que fue un sueño
Pero entonces, en medio de la vigilia de la noche
¿Volverá de nuevo?
Los recuerdos se arremolinan rápidamente en la corriente
Ay gitana amiga
Esa noche bailamos una y otra vez
cuando te mire
Fue lo que el fuego desató aquí dentro de mí
Hola... Genial - si, como un dios
Sonreíste y dijiste `` ¡Ahora eres mi novia gitana!
¡Soy tuyo, eres mía, en mi baile entraste!
¡Que sea nuestra melodía!''
Como un viento fue nuestro baile
Así que de repente todo el esplendor se fue
Y todo termino
Agnetha Fältskog, Ola Håkansson • 2004
Agnetha Fältskog • 2012
Agnetha Fältskog • 1982
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos