Eyes Of A Woman - Agnetha Fältskog
С переводом

Eyes Of A Woman - Agnetha Fältskog

  • Альбом: Eyes Of A Woman

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:56

A continuación la letra de la canción Eyes Of A Woman Artista: Agnetha Fältskog Con traducción

Letra " Eyes Of A Woman "

Texto original con traducción

Eyes Of A Woman

Agnetha Fältskog

Оригинальный текст

I met her at the airport, we talked on the plane

She saw that I was downcast and said it was a shame.

I gave her all the reasons for being in despair

She said that explanations won’t get you anywhere.

It’s not a matter of virtue or the cause you defend

It’s only the moments of choice that count in the end.

We get a bit of the good life, a piece of the cake

And enough of the hard times to keep us awake.

It takes the eyes of a woman, the heart of a child

The soul of a gypsy, to cherish the wild,

The eyes of a woman, the heart of a child

The soul of a gypsy, to cherish the wild.

She hit me in a weak spot, I knew that she was right

She said, ``Can you imagine a day without a night?

Good without the evil, is a cob without the corn

It’s with the aid of demons that angels can be born

It’s not a matter of virtue or the cause you defend

It’s only the moments of choice that count in the end.''

We get a bit of the good life, a piece of the cake

And enough of the hard times to keep us awake.

It takes the eyes of a woman, the heart of a child

The soul of a gypsy, to cherish the wild,

The eyes of a woman, the heart of a child

The soul of a gypsy, to cherish the wild.

We get a bit of the good life, a piece of the cake

And enough of the hard times to keep us awake.

It takes the eyes of a woman, the heart of a child

The soul of a gypsy, to cherish the wild.

We get a bit of the good life, a piece of the cake

And enough of the hard times to keep us awake.

It takes the eyes of a woman, the heart of a child

The soul of a gypsy, to cherish the wild.

Перевод песни

La conocí en el aeropuerto, hablamos en el avión

Ella vio que estaba abatido y dijo que era una pena.

Le di todas las razones para estar desesperada

Ella dijo que las explicaciones no te llevarán a ninguna parte.

No es cuestión de virtud ni de causa que defiendas

Son solo los momentos de elección los que cuentan al final.

Obtenemos un poco de la buena vida, un pedazo del pastel

Y basta de tiempos difíciles para mantenernos despiertos.

Se necesitan los ojos de una mujer, el corazón de un niño

El alma de un gitano, para apreciar lo salvaje,

Los ojos de una mujer, el corazón de un niño

El alma de un gitano, para apreciar lo salvaje.

Ella me golpeó en un punto débil, sabía que tenía razón

Ella dijo: ``¿Te imaginas un día sin noche?

Bien sin el mal, es una mazorca sin el maíz

Es con la ayuda de los demonios que los ángeles pueden nacer

No es cuestión de virtud ni de causa que defiendas

Son solo los momentos de elección los que cuentan al final".

Obtenemos un poco de la buena vida, un pedazo del pastel

Y basta de tiempos difíciles para mantenernos despiertos.

Se necesitan los ojos de una mujer, el corazón de un niño

El alma de un gitano, para apreciar lo salvaje,

Los ojos de una mujer, el corazón de un niño

El alma de un gitano, para apreciar lo salvaje.

Obtenemos un poco de la buena vida, un pedazo del pastel

Y basta de tiempos difíciles para mantenernos despiertos.

Se necesitan los ojos de una mujer, el corazón de un niño

El alma de un gitano, para apreciar lo salvaje.

Obtenemos un poco de la buena vida, un pedazo del pastel

Y basta de tiempos difíciles para mantenernos despiertos.

Se necesitan los ojos de una mujer, el corazón de un niño

El alma de un gitano, para apreciar lo salvaje.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos