The Boy Who Destroyed The World - AFI
С переводом

The Boy Who Destroyed The World - AFI

  • Альбом: All Hallows EP

  • Año de lanzamiento: 1998
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:05

A continuación la letra de la canción The Boy Who Destroyed The World Artista: AFI Con traducción

Letra " The Boy Who Destroyed The World "

Texto original con traducción

The Boy Who Destroyed The World

AFI

Оригинальный текст

Once there was boy who had vibrant glow

(Whoaaaoooaaooaa)

but as it goes, someone took it from him.

One day through the rain I heard him meekly moan

(Whoaaaoooaaooaa)

he said

«Will you wrap your arms around me,

as I’m falling?»

(Remember when Remember when)

Remember when we were all so beautiful?

(Never Again Never Again)

But since then we’ve lost our glow.

They said it hurt their eyes but he would never know

(Whoaaaoooaaooaa)

that they were filled with regret as their own dissipated.

He said, «I now feel more desperately alone

(Whoaaaoooaaooaa)

even though they wrapped their arms around me,

as I’d fallen.»

(Remember when Remember when)

Remember when we were all so beautiful?

(Never Again Never Again)

But since then we’ve lost our glow.

(Remember when Remember when)

Remember when we were all so beautiful?

(Never Again Never Again)

But since then we’ve lost our glow.

They said it hurt their eyes,

but he would never know

that they were claiming

regret as their own…

their own dissipated.

Перевод песни

Había una vez un chico que tenía un brillo vibrante

(Whoaaaaaaa)

pero según va, alguien se lo quitó.

Un día bajo la lluvia lo escuché gemir mansamente

(Whoaaaaaaa)

él dijo

«¿Me rodearás con tus brazos,

como estoy cayendo?»

(Recuerda cuando Recuerda cuando)

¿Recuerdas cuando éramos todos tan hermosos?

(Nunca más nunca más)

Pero desde entonces hemos perdido nuestro brillo.

Dijeron que les dolía la vista, pero él nunca lo sabría

(Whoaaaaaaa)

que estaban llenos de arrepentimiento cuando el suyo propio se disipó.

Dijo: «Ahora me siento más desesperadamente solo

(Whoaaaaaaa)

aunque me rodearon con sus brazos,

como yo había caído.»

(Recuerda cuando Recuerda cuando)

¿Recuerdas cuando éramos todos tan hermosos?

(Nunca más nunca más)

Pero desde entonces hemos perdido nuestro brillo.

(Recuerda cuando Recuerda cuando)

¿Recuerdas cuando éramos todos tan hermosos?

(Nunca más nunca más)

Pero desde entonces hemos perdido nuestro brillo.

Dijeron que les dolía la vista,

pero nunca lo sabría

que (ellos) reclamaran

arrepentimiento como propio…

los suyos se disiparon.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos