Gopher Guts - Aesop Rock
С переводом

Gopher Guts - Aesop Rock

  • Альбом: Skelethon

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:58

A continuación la letra de la canción Gopher Guts Artista: Aesop Rock Con traducción

Letra " Gopher Guts "

Texto original con traducción

Gopher Guts

Aesop Rock

Оригинальный текст

Greasy Grimy Gopher Guts;

Poolside;

0 for 1 and don’t forget spoons twice

Lukewarm folgers;

mold on his moonpie

Rooms in his home that dissipate into fruit flies

Suicide lane wide load ride looting in the wake of an amicable marooning

My duty go from moving in packs to sharing food with a cat.

«it's me,

I accidentally sawed a woman in half.»

She said «I'll keep you in my prayers, «I said «I need to hide a body, «she said «ok honey, talk to you on Friday.»

Apparently we share a common plasma so the growing disconnection doesn’t matter.

according to the blood-and-water chapter.

weird

Who wrote the blood-and-water chapter anyway?

probably some surly dad;

only child, 30 cats.

Looking for a way to reconnect with an averted past.

Except it doesn’t always work like that

Today I pulled three baby snakes out of moss and dirt;

where the wild

strawberry vines toss and turn;

I told them «you will grow to be something inventive and electric;

you are healthy, you are special, you are present."then I let them go

Oh

You were sitting at the gate awaiting spirits and provisions

I was privy to a headache over pirouetting innards

In the mirror sweating pictures;

who’s there: simian or lizard?

As it were there is a disappearing difference

In ambition and material;

Antiquated gentleman outlaws reduced to a ferris wheel of vitriol

Move as a godless heathen;

black gums, tooth gone, bootleg 'Yukon Cornelius'

I’m a… that’s better, here we here we go.

disenchanted face printed on a

zero-dollar bill

Got a little plot of land where authority isn’t recognized, contraband keeping

the core of his Hyde Jekyll-ized

Check!

nevermind a misanthrope vying for affection to the wretched sound of

mysticism dying

It is something he must handle on his own;

the wind blown way, wanna win?

don’t play

Today I pulled three green frogs out of leaf and bark where the grape vines

climb a convenient barn;

I told them «you will grow to be something tenacious and exalted;

you are mighty, you are gracious, you are lauded."then I let them go

Oh

I have been completely unable to maintain any semblance of relationship on any

level

I have been a bastard to the people who have actively attempted to deliver me

from peril

I have been acutely undeserving of the ear that listen up and lip that kissed

me on the temple

I have been accustomed to a stubborn disposition that admits it wish it’s

history disassembled

I have been a hypocrite in sermonizing tolerance while skimming for a ministry

to pretzel

I have been unfairly resentful of those I wish that acted different when the

bidding was essential

I have been a terrible communicator prone to isolation over sympathy for devils

I have been my own worst enemy since the very genesis of rebels

Today I pulled three ghost crabs out of rock and sand, where the low tide

showcased a promised land.

I told them «you will grow to be something dynamic and impressive;

you are patient you are gallant you are festive.»

Then I let them go

Oh

(On and on and on and on…)

Перевод песни

Tripas grasientas y mugrientas de tuza;

junto a la piscina;

0 por 1 y no olvides las cucharas dos veces

Folgers tibios;

moho en su pastel de luna

Habitaciones en su casa que se disipan en moscas de la fruta.

Saqueo de paseo de carga ancha de carril suicida a raíz de un abandono amistoso

Mi deber va desde moverme en manadas hasta compartir comida con un gato.

"soy yo,

Accidentalmente corté a una mujer por la mitad.»

Ella dijo: "Te tendré en mis oraciones", le dije: "Necesito esconder un cuerpo", dijo: "Está bien, cariño, hablaremos contigo el viernes".

Aparentemente, compartimos un plasma común, por lo que la creciente desconexión no importa.

según el capítulo de sangre y agua.

extraño

¿Quién escribió el capítulo de sangre y agua de todos modos?

probablemente algún padre hosco;

hijo único, 30 gatos.

Buscando una forma de reconectarse con un pasado evitado.

Excepto que no siempre funciona así

Hoy saqué tres serpientes bebés del musgo y la tierra;

donde lo salvaje

sacudir y girar las vides de fresa;

Les dije «llegarás a ser algo inventivo y eléctrico;

eres saludable, eres especial, estás presente". entonces los dejo ir

Vaya

Estabas sentado en la puerta esperando espíritus y provisiones

Estaba al tanto de un dolor de cabeza por hacer piruetas en las entrañas

En el espejo sudando cuadros;

¿Quién está ahí: simio o lagarto?

Por así decirlo, hay una diferencia que desaparece

En ambición y material;

Forajidos caballeros anticuados reducidos a una rueda de la fortuna de vitriolo

Muévete como un pagano impío;

encías negras, diente perdido, bootleg 'Yukon Cornelius'

Soy un… eso es mejor, aquí vamos aquí vamos.

rostro desencantado impreso en un

billete de cero dólares

Tengo una pequeña parcela de tierra donde no se reconoce la autoridad, guardando contrabando

el núcleo de su Hyde Jekyll-ized

¡Cheque!

no importa un misántropo compitiendo por el afecto al sonido miserable de

misticismo muriendo

Es algo que debe manejar solo;

el viento soplado, ¿quieres ganar?

no juegues

Hoy saqué tres ranas verdes de la hoja y la corteza donde las vides

subir a un granero conveniente;

Les dije «llegarás a ser algo tenaz y exaltado;

Eres poderoso, eres misericordioso, eres alabado. Entonces los dejé ir.

Vaya

He sido completamente incapaz de mantener cualquier apariencia de relación en cualquier

nivel

He sido un bastardo con las personas que han intentado activamente liberarme.

del peligro

He sido agudamente indigno del oído que escucha y el labio que besó

yo en el templo

He estado acostumbrado a una disposición obstinada que admite que desearía ser

historia desmontada

He sido un hipócrita al sermonear la tolerancia mientras buscaba un ministerio

al pretzel

He estado injustamente resentido con aquellos que desearía que actuaran de manera diferente cuando el

pujar era fundamental

He sido un terrible comunicador propenso al aislamiento por simpatía por los demonios.

He sido mi propio peor enemigo desde la génesis misma de los rebeldes.

Hoy saqué tres cangrejos fantasmas de la roca y la arena, donde la marea baja

mostró una tierra prometida.

Les dije «vais a crecer para ser algo dinámico e impresionante;

eres paciente eres galante eres festivo.»

Entonces los dejo ir

Vaya

(Sigue y sigue y sigue y sigue…)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos