Men In Helicopters - Adrian Belew
С переводом

Men In Helicopters - Adrian Belew

  • Альбом: Salad Days

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:08

A continuación la letra de la canción Men In Helicopters Artista: Adrian Belew Con traducción

Letra " Men In Helicopters "

Texto original con traducción

Men In Helicopters

Adrian Belew

Оригинальный текст

Wouldn’t it be great

To see the African plains

Before they lay them to waste

And only the bones remain?

Wouldn’t it be poetry

To shoot holes in the poachers we see

With an elephant gun?

Men in helicopters fly

Shooting rhinos from out of the sky

Why do we always assume

The planet is ours to ruin?

What a legacy we’re leaving behind

What a legacy

Wouldn’t it be something

For the men killing dolphin

To be caught up by their necks

In their greedy fishing nets?

Wouldn’t it be irony

If the tuna fish canneries

Were to fall into the sea?

The dolphins and the whales still left alive

Cry to the stars in the deep blue night:

«There's nowhere to hide

The people on earth will not be denied»

What a legacy we’re leaving behind

What a legacy

Wouldn’t it be odd

If there really was a God

And he looked down on earth

And saw what we’ve done to Her?

Wouldn’t it be just

If He pulled the plug on us

And took away the sun?

Men in helicopters fly

Shooting rhinos from out of the sky

Why do we always assume

The planet is ours to ruin?

The dolphins and the whales still left alive

Cry to the stars in the deep blue night:

«There's nowhere to hide

The people on earth will not be denied»

What a legacy we’re leaving behind

What a legacy we’re leaving behind

Перевод песни

¿No sería genial?

Para ver las llanuras africanas

Antes de que los desperdicien

¿Y sólo quedan los huesos?

¿No sería poesía

Para disparar agujeros en los cazadores furtivos que vemos

¿Con una pistola de elefante?

Hombres en helicópteros vuelan

Disparando rinocerontes desde el cielo

¿Por qué siempre asumimos

¿El planeta es nuestro para arruinarlo?

Qué legado estamos dejando atrás

que legado

¿No sería algo

Para los hombres que matan delfines

Ser agarrados por el cuello

¿En sus codiciosas redes de pesca?

¿No sería ironía

Si las conservas de atún

¿Iban a caer al mar?

Los delfines y las ballenas siguen vivos

Grita a las estrellas en la noche azul profundo:

«No hay donde esconderse

La gente en la tierra no será negada»

Qué legado estamos dejando atrás

que legado

¿No sería extraño

Si realmente existiera un Dios

Y miró hacia abajo a la tierra

¿Y viste lo que le hemos hecho?

¿No sería solo

Si nos desconectara

¿Y se llevó el sol?

Hombres en helicópteros vuelan

Disparando rinocerontes desde el cielo

¿Por qué siempre asumimos

¿El planeta es nuestro para arruinarlo?

Los delfines y las ballenas siguen vivos

Grita a las estrellas en la noche azul profundo:

«No hay donde esconderse

La gente en la tierra no será negada»

Qué legado estamos dejando atrás

Qué legado estamos dejando atrás

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos