
A continuación la letra de la canción A2 Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Já é segunda
Noite que não durmo
Já é segundo
Que escrevo não lanço
Escrevo e penso
O que seria de mim
Sem ti minha batida
Ou a mera ilusão
Da deposta razão
Dos cânones perdidos
Por ti rompidos
Cânones que eram verdades
Que nem o deus negava
Nem o Diabo questionava
Mas tu?!
Tu?
Tu tinhas de vir a matar
Silêncio não te bastava
A inercia não te chegava
Vieste — Rompeste
Sentaste no trono
Que nem era teu, era meu…
Porra, por direito era meu
Eu rei regente da vida
Que não era da gente
Era minha, só minha
Roubaste me a caneta da mão
Escreveste leis sem «se não»
Guias são Linhas
Linhas da prosa
Da rima — roubaste me a vida
Que agora é tua, não minha
Eu e a folha a dois
Eu a vida sem depois
Quem sois?
Sombras das noites
Vida das mortes ou só
Só meus demónios
Eu e a batida somos sinónimos
E já não somos anónimos
Vida sem mimos
Já não somos meninos
Tu querias verdade
Eu disse a verdade
Tu querias metade
Dei mais de metade de mim
Sem fim.
Eu não fugi
Sei que errei
Cai e não levantei
Vivi, renasci
ya es lunes
noche que no duermo
ya es segundo
Lo que escribo no lo lanzo
escribo y pienso
que seria de mi
Sin ti mi latido
O la mera ilusión
De la razón declarada
de los cánones perdidos
roto por ti
Cánones que eran verdad
Que ni el dios lo negó
Ni el Diablo cuestionó
¡¿Pero tu?!
¿Ustedes?
Tuviste que venir a matar
El silencio no fue suficiente para ti
La inercia no fue suficiente para ti
Llegaste — Te rompiste
te sentaste en el trono
Eso ni siquiera era tuyo, era mío...
Maldita sea, era mío
yo rey regente de la vida
eso no era nuestro
era mia, solo mia
Me robaste el bolígrafo de mi mano.
Escribiste leyes sin "si no"
Las guías son líneas
líneas de prosa
De la rima: me robaste la vida
Que ahora es tuyo, no mío
La sábana y yo juntos
yo la vida sin despues
¿Quién eres tú?
sombras nocturnas
La vida de los muertos o solos
solo mis demonios
Yo y el ritmo somos sinónimos
Y ya no somos anónimos
la vida sin mimos
ya no somos chicos
querías la verdad
dije la verdad
querías la mitad
Di más de la mitad de mí
Interminable.
no me escapé
Sé que cometí un error
me cai y no me levante
viví, renací
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos