Nathalie - Salvatore  Adamo
С переводом

Nathalie - Salvatore Adamo

  • Альбом: Adamo chante Becaud

  • Год: 2013
  • Язык: Francés
  • Длительность: 4:20

A continuación la letra de la canción Nathalie Artista: Salvatore Adamo Con traducción

Letra " Nathalie "

Texto original con traducción

Nathalie

Salvatore Adamo

Оригинальный текст

La place Rouge était vide

Devant moi marchait Nathalie

Il avait un joli nom, mon guide

Nathalie

La place Rouge était blanche

La neige faisait un tapis

Et je suivais par ce froid dimanche

Nathalie

Elle parlait en phrases sobres

De la révolution d’octobre

Je pensais déjà

Qu’après le tombeau de Lénine

On irait au cafe Pouchkine

Boire un chocolat

La place Rouge était vide

J’ai pris son bras, elle a souri

Il avait des cheveux blonds, mon guide

Nathalie, Nathalie

Dans sa chambre à l’université

Une bande d'étudiants

L’attendait impatiemment

On a ri, on a beaucoup parlé

Ils voulaient tout savoir

Nathalie traduisait

Moscou, les plaines d’Ukraine

Et les Champs-Élysées

On a tout melangé

Et l’on a chanté

Et puis ils sont débouché

En riant à l’avance

Du champagne de France

Et l’on a dansé

Et quand la chambre fut vide

Tout les amis etaient partis

Je suis resté seul avec mon guide

Nathalie

Plus question de phrases sobres

Ni de révolution d’octobre

On n’en était plus là

Fini le tombeau de Lenine

Le chocolat de chez Pouchkine

C’est, c'était loin déjà

Que ma vie me semble vide

Mais je sais qu’un jour à Paris

C’est moi qui lui servirai de guide

Nathalie, Nathalie

Перевод песни

La Plaza Roja estaba vacía

Frente a mí caminaba Nathalie

Tenía un nombre bonito, mi guía

natalia

La Plaza Roja era blanca

La nieve hizo una alfombra

Y seguí en este frío domingo

natalia

Ella habló en frases sobrias

de la revolución de octubre

ya estaba pensando

Que después de la tumba de Lenin

Iríamos al Café Pouchkine

bebe un chocolate

La Plaza Roja estaba vacía

La tomé del brazo, ella sonrió

Tenía el pelo rubio, mi guía.

natalia, natalia

en su cuarto de la universidad

un grupo de estudiantes

Esperé con impaciencia

Nos reímos, hablamos mucho.

Querían saber todo

Nathalie tradujo

Moscú, las llanuras de Ucrania

y los Campos Elíseos

Lo tenemos todo mezclado

y cantamos

Y luego están descorchados

riendo de antemano

Champán de Francia

Y bailamos

Y cuando la habitación estaba vacía

Todos los amigos se habían ido

Me quedé solo con mi guía.

natalia

No más frases sobrias

Sin revolución de octubre

ya no estábamos

Tumba de Lenin terminada

Chocolate de Pushkin

Es, ya estaba lejos

Mi vida parece vacía

Pero sé que un día en París

yo lo guiare

natalia, natalia

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos