The ANZAC - Adam Brand
С переводом

The ANZAC - Adam Brand

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:13

A continuación la letra de la canción The ANZAC Artista: Adam Brand Con traducción

Letra " The ANZAC "

Texto original con traducción

The ANZAC

Adam Brand

Оригинальный текст

When 1914 began

He was workin' on the land

With his Mum and Dad

He left behind his girl

Joined up to see the world

It made his mother sad

He made it through the war

Came back to town

To help his father work the fields

And rebuild his life somehow

And everybody called him The ANZAC

That’s still what they call him now

He set his mind to stay

When his father passed away

And the river ran dry

He said «I'll take care of you mum

I’ve fought before and won

We can win this fight»

All alone he’d work all day until he’d drop

Until the place got back to best

He didn’t stop

There were times he thought he’d been forgotten

But every night at six o’clock

They’d stand for that man they called The ANZAC

And those who gave their lives for us

They’d stand for that man they called The ANZAC

For fighting for the land he loves

At the same time every year

We all remember him

At the crack of dawn

We stand as one

For all our fallen friends

So drink to that man we call The ANZAC

We will remember him

So stand for that man we call The ANZAC

And those who gave their lives for us

Let’s stand for that man we call The ANZAC

For fighting for the land we love

So stand for that man we call The ANZAC

For fighting for the land we love

We will remember them

Перевод песни

Cuando comenzó 1914

Él estaba trabajando en la tierra

Con su mamá y papá

Dejó atrás a su chica

Unidos para ver el mundo

Entristeció a su madre.

Lo hizo a través de la guerra

Regresé a la ciudad

Para ayudar a su padre a trabajar los campos.

Y reconstruir su vida de alguna manera

Y todos lo llamaban El ANZAC

Así es como lo llaman ahora.

Se propuso quedarse

Cuando su padre falleció

Y el río se secó

Él dijo «Yo te cuidaré mamá

He peleado antes y ganado

Podemos ganar esta pelea»

Solo, trabajaría todo el día hasta que se cansara

Hasta que el lugar volvió a ser el mejor

el no se detuvo

Hubo momentos en que pensó que lo habían olvidado

Pero todas las noches a las seis

Representarían a ese hombre al que llamaron El ANZAC

Y los que dieron su vida por nosotros

Representarían a ese hombre al que llamaron El ANZAC

Por luchar por la tierra que ama

En la misma época todos los años

Todos lo recordamos

Al alba

Nos paramos como uno

Para todos nuestros amigos caídos

Así que brindemos por ese hombre al que llamamos ANZAC

lo recordaremos

Así que representa a ese hombre al que llamamos ANZAC

Y los que dieron su vida por nosotros

Defendamos a ese hombre al que llamamos ANZAC

Por luchar por la tierra que amamos

Así que representa a ese hombre al que llamamos ANZAC

Por luchar por la tierra que amamos

Los recordaremos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos