A continuación la letra de la canción Decline of the West (O Ιερεας και ο Ταφος) Artista: Acherontas Con traducción
Texto original con traducción
Acherontas
Ο ποιητής μου είπε πως ο Απρίλης είναι ο μήνας ο σκληρός: Ανάμεσα σε δύο
ηλιοστάσια, η ένταση έγινε ανυπόφορη
Δε συλλογιέμαι πια, δε βλέπω πια, μόνο αναθυμάμαι
Παλιά δόξα:
Περίλαμπροι άντρες έσβησαν, δάφνες μασημένες, ο Οζυμανδίας στην άμμο να
παρακαλεί τους διαβάτες «Βασιλιά των Βασιλέων» να τον αποκαλέσουν
Μα είναι βασιλιάς μόνο σε μια χούφτα σκόνης και στην χούφτα αυτή βλέπω τον
τρόμο.
Και όμως τον χαιρετώ κάθε πρωί ενώ ο ήλιος σιγά σιγά τον τρώει εκεί στην
έρημο δίπλα στην όαση του El-Fayoum
Κάθε βράδυ στον ύπνο μου βλέπω τη Σίβυλλα
Κάθε βράδυ την ρωτώ «Σίβυλλα, τι θέλεις;»
Kαι εκείνη απαντά: «αποθανείν θέλω.»
«αποθανείν θέλω.»
«αποθανείν θέλω.»
«Σίβυλλα, πώς αποθνίσκει ο κόσμος;»
Και αποκρίθηκε αυτή:
Είδα την Πιέτα και η Παρθένος με κοιτούσε με μάτια νεκρού
Χαϊδεύει τον Χριστό (δεν είναι μητέρα
Δεν είναι μητέρα
Είναι φίδι)
Σιωπηλά
Πελώρια μάτια, μαύρα χείλη, νύχια κόκκινα και στο βάθος
Σκληρότητα πέρα από κατανόηση
Ο Νέος Τύραννος στο παρθενικό σεντόνι
(Δεν είναι μητέρα
Δεν είναι μητέρα
Είναι φίδι)
Αυτός ο Τόπος είναι Τρομερός
Έτσι πεθαίνει ο κόσμος μας
Έτσι πεθαίνει ο κόσμος μας
Έτσι πεθαίνει o κοσμος μας
Όχι με Κραυγή, αλλά με Στεναγμό
Me dijo el poeta que abril es el mes más duro: Entre dos
solsticios, la tensión se hacía insoportable
Ya no pienso, ya no veo, solo respiro
Vieja gloria:
Hombres brillantes extinguidos, laureles mascados, Ozymandias en la arena para
ruega a los transeúntes que lo llamen "Rey de Reyes"
Pero es rey solo en un puñado de polvo y en ese puñado lo veo
terror.
Y sin embargo lo saludo cada mañana mientras el sol lo devora lentamente allí en
desierto junto al oasis de El-Fayum
Cada noche en mi sueño veo a Sibylla
Todas las noches le pregunto "Sibyls, ¿qué quieres?"
Y ella responde: "Me quiero morir".
"Quiero morir."
"Quiero morir."
"Sibyls, ¿cómo se enajena la gente?"
Y ella respondió:
Vi a Pieta y la Virgen me miraba con ojos muertos
Ella acaricia a Cristo (no es madre
ella no es una madre
es una serpiente)
Silenciosamente
Ojos enormes, labios negros, uñas rojas y de fondo
Dureza más allá de la comprensión
El nuevo tirano en la hoja de doncella
(Ella no es una madre
ella no es una madre
es una serpiente)
Este lugar es impresionante
Así es como nuestro mundo muere
Así es como nuestro mundo muere
Así es como nuestro mundo muere
No con un Grito, sino con un Suspiro
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos