Building The Barricade - Aaron Tveit, Eddie Redmayne, Russell Crowe
С переводом

Building The Barricade - Aaron Tveit, Eddie Redmayne, Russell Crowe

Альбом
Les Misérables: The Motion Picture Soundtrack Deluxe
Год
2012
Язык
`Inglés`
Длительность
103650

A continuación la letra de la canción Building The Barricade Artista: Aaron Tveit, Eddie Redmayne, Russell Crowe Con traducción

Letra " Building The Barricade "

Texto original con traducción

Building The Barricade

Aaron Tveit, Eddie Redmayne, Russell Crowe

Оригинальный текст

Here upon these stones, we build our barricade

In the heart of the city we claim as our own

Each man to his duty and don’t be afraid

Wait!

I will need a report on the strength of the foe

I can find out the truth

I know their ways

Fought their wars

Served my time

In the days

Of my youth!

Now the people will fight

And so they might

Dogs will bark

Fleas will bite

They will do what is right

Hey, little boy, what’s this I see?

God, Eponine, the things you do!

I know this is no place for me

Still I would rather be with you

Get out before the trouble starts

Get out, 'Ponine, you might get shot

I got you worried, now I have

That shows you like me quite a lot

There is a way that you can help

You are the answer to a prayer

Please take this letter to Cosette

And pray to God that she’s still there!

Little you know…

Little you care!

I have a letter, M’sieur

It’s addressed to your daughter Cosette

It’s from a boy at the barricade, Sir

In the Rue de Villette

Give me that letter here, my boy

He said to give it to Cosette

You have my word that my daughter will know

What this letter contains

Tell the young man she will read it tomorrow

And here’s for your pains

Go careful now, stay out of sight

There’s danger in the streets tonight

«Dearest Cosette, you have entered my soul

And soon you will be gone

Can it be only a day since we met

And the world was reborn?

If I should fall in the battle to come

Let this be my goodbye

Now that I know you love me as well

It is harder to die…

I pray that god will bring me home

To be with you

Pray for your Marius, he prays for you!'»

Перевод песни

Aquí sobre estas piedras, construimos nuestra barricada

En el corazón de la ciudad que reclamamos como propia

Cada uno a su deber y no tengas miedo

¡Esperar!

Necesitaré un informe sobre la fuerza del enemigo

Puedo averiguar la verdad

Conozco sus caminos

Pelearon sus guerras

Cumplí mi tiempo

En los días

De mi juventud!

Ahora la gente peleará

Y así podrían

los perros ladraran

Las pulgas pican

Harán lo que es correcto

Oye, pequeño, ¿qué es esto que veo?

¡Dios, Eponine, las cosas que haces!

Sé que este no es lugar para mí

Todavía preferiría estar contigo

Sal antes de que empiecen los problemas

Sal, 'Ponine, es posible que te disparen

Te tengo preocupado, ahora tengo

Eso demuestra que te gusto mucho

Hay una manera en la que puedes ayudar

Eres la respuesta a una oración

Por favor, lleva esta carta a Cosette

¡Y ruega a Dios que ella todavía esté allí!

Poco sabes…

¡Poco te importa!

Tengo una carta, M'sieur

Está dirigido a tu hija Cosette.

Es de un niño en la barricada, señor.

En la Rue de Villette

Dame esa carta de aquí, mi muchacho

Dijo que se lo diera a Cosette

Tienes mi palabra de que mi hija sabrá

Que contiene esta carta

Dile al joven que lo leerá mañana.

Y aquí está para tus dolores

Ve con cuidado ahora, mantente fuera de la vista

Hay peligro en las calles esta noche

«Querida Cosette, has entrado en mi alma

Y pronto te habrás ido

¿Puede ser solo un día desde que nos conocimos?

¿Y el mundo renació?

Si cayera en la batalla por venir

Que este sea mi adios

Ahora que sé que me amas también

Es más difícil morir...

Rezo para que Dios me traiga a casa

Estar contigo

¡Reza por tu Marius, él reza por ti!'»

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos