Solitude - Aaron Thompson
С переводом

Solitude - Aaron Thompson

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:23

A continuación la letra de la canción Solitude Artista: Aaron Thompson Con traducción

Letra " Solitude "

Texto original con traducción

Solitude

Aaron Thompson

Оригинальный текст

I’m on a bus with a neon sign

That says double happiness

It’s been a lonely July

I’m running out of breath

It’s midnight in New England

And I’ve got the only light

On my way back to Baltimore

Route 95

I’m thinking of a movie

Starring only silhouettes

The more you think about it

The less you understand.

The antagonistic hero

And his artificial grin

Ride their bicycles to war

As the sun begins to set.

Solitude’s a root

And existence is the tree

You cannot eat the fruit

Without pushing past the leaves

The harder that it hurts

The louder you can sing

A life without some pain

Doesn’t mean a thing.

A gypsy from Los Angeles

Drew visions from my hand

She said I don’t know where I’m going

But I’m sure about the end

She pulled out a faded picture

Of an orchard and the sea

Said 'I used to live there

Before the war took him from me'

I thought if broken hearts could kill

We’d all be dying lonely deaths

We’d be actors in that movie

And we’d all be silhouettes

But the hand that goes around the clock,

It comes back again

So stand up and cast your shadows

On the cold pavement.

Solitude’s a root

And existence is the tree

You cannot eat the fruit

Without pushing past the leaves

The harder that it hurts

The louder you can sing

A life without some pain

Doesn’t mean a thing

Перевод песни

Estoy en un autobús con un letrero de neón

Eso dice doble felicidad

Ha sido un julio solitario

me estoy quedando sin aliento

Es medianoche en Nueva Inglaterra

Y tengo la única luz

En mi camino de regreso a Baltimore

ruta 95

estoy pensando en una pelicula

Protagonizada solo por siluetas

Cuanto más lo piensas

Menos entiendes.

El héroe antagónico

Y su sonrisa artificial

Montar sus bicicletas a la guerra

Cuando el sol comienza a ponerse.

La soledad es una raíz

Y la existencia es el árbol

No puedes comer la fruta.

Sin empujar más allá de las hojas

Cuanto más duele

Cuanto más fuerte puedas cantar

Una vida sin dolor

No significa nada.

Un gitano de Los Ángeles

Sacó visiones de mi mano

Ella dijo que no sé a dónde voy

Pero estoy seguro del final

Sacó una imagen descolorida

De un huerto y el mar

Dijo 'Yo solía vivir allí

Antes la guerra me lo arrebató'

Pensé que si los corazones rotos podrían matar

Todos estaríamos muriendo muertes solitarias

Seríamos actores en esa película

Y todos seríamos siluetas

Pero la manecilla que da la vuelta al reloj,

Vuelve de nuevo

Así que levántate y proyecta tus sombras

En el pavimento frío.

La soledad es una raíz

Y la existencia es el árbol

No puedes comer la fruta.

Sin empujar más allá de las hojas

Cuanto más duele

Cuanto más fuerte puedas cantar

Una vida sin dolor

no significa nada

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos