We Need A Resolution - Aaliyah

We Need A Resolution - Aaliyah

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:02

A continuación la letra de la canción We Need A Resolution Artista: Aaliyah Con traducción

Letra " We Need A Resolution "

Texto original con traducción

We Need A Resolution

Aaliyah

Texto original

Did you sleep on the wrong side?

I’m catching a bad vibe

And it’s contagious, What’s the latest?

Speak your heart, Don’t bite your tongue

Don’t get it twisted, Don’t misuse it

What’s your problem?

Lets resolve it

We can solve it, What’s the causes?

It’s official, You got issues

I got issues, but I know I miss you

Am I supposed to change?

Are you supposed to change?

Who should be hurt?

Who should be blamed?

Am I supposed to change?

Are you supposed to change?

Who should be hurt?

Who should be ashamed?

Am I supposed to change?

Are you supposed to change?

Who should be hurt?

Will we remain?

You need a resolution, I need a resolution,

We need a resolution, We have so much confusion.

I want to know: Where were you last night?

I fell asleep on the couch, I thought we were going out

I want to know: Were your fingers broke?

If you had let me know, I wouldn’t have put on my clothes

I want to know: Where’d you go instead?

Cause it was 4 in the morning, When you crept back in the bed

I want to know: What was in your head?

Or what was in my head?

Am I supposed to change?

Am I supposed to change?

Are you supposed to change?

Who should be hurt?

Who should be blamed?

Am I supposed to change?

Are you supposed to change?

Who should be hurt?

Who should be ashamed?

Am I supposed to change?

Are you supposed to change?

Who should be hurt?

And will we remain?

You need a resolution, I need a resolution,

We need a resolution, We have so much confusion.

Am I supposed to change?

Are you supposed to change?

Who should be hurt?

and who should be blamed?

Am I supposed to change?

Are you supposed to change?

Who should be hurt?

Who should be ashamed?

Am I supposed to change?

Are you supposed to change?

Who should be hurt?

Will we remain?

You need a resolution, I need a resolution,

We need a resolution, We have so much confusion.

Baby let me know, You’ll let me know (I will)

You’ll let me know, You’ll let me know (I will)

You’ll let me know, You’ll let me know (I will)

You’ll let me know, You’ll let me know (I will)

You’ll let me know, You’ll let me know (I will)

You’ll let me know, You’ll let me know (I will)

You’ll let me know, You’ll let me know (I will)

Girl holla!

You give me bits and pieces

You tryna blame me when I don’t even know the reason

I think it’s just the season, Maybe the month, Maybe the building

Now tell me what’s the reason?

Snoop video?

Looks are deceiving

So, cut the crying, Cut the coughing, Cut the weazing, Girl

Quit the blaming, Cut the naming, Cut the sleeping, Girl

I think you need some prayer, Better call the deacon, Girl

So, get your act right or else we won’t be speaking, Girl

So, what’s it gonna be?

Freaky, freaky… Me and you?

Or is it gonna be who blames who?

I’m tired of these things, I’m tired of these scars

I think I’m gonna get me a drink, I’ll call you tomorrow

Traducción de la canción

¿Dormiste del lado equivocado?

Estoy atrapando una mala vibra

Y es contagioso, ¿Qué es lo último?

Habla tu corazón, no te muerdas la lengua

No lo malinterpretes, no lo malgastes

¿Cuál es tu problema?

Vamos a resolverlo

Podemos resolverlo, ¿cuáles son las causas?

Es oficial, tienes problemas

Tengo problemas, pero sé que te extraño

¿Se supone que debo cambiar?

¿Se supone que debes cambiar?

¿Quién debería estar herido?

¿A quién se debe culpar?

¿Se supone que debo cambiar?

¿Se supone que debes cambiar?

¿Quién debería estar herido?

¿Quién debería avergonzarse?

¿Se supone que debo cambiar?

¿Se supone que debes cambiar?

¿Quién debería estar herido?

¿Nos quedaremos?

Necesitas una resolución, necesito una resolución,

Necesitamos una resolución, tenemos tanta confusión.

Quiero saber: ¿Dónde estuviste anoche?

Me quedé dormido en el sofá, pensé que íbamos a salir.

Quiero saber: ¿Se te rompieron los dedos?

Si me hubieras avisado, no me hubiera puesto la ropa

Quiero saber: ¿Adónde fuiste en su lugar?

Porque eran las 4 de la mañana, cuando regresaste a la cama

Quiero saber: ¿Qué había en tu cabeza?

¿O qué había en mi cabeza?

¿Se supone que debo cambiar?

¿Se supone que debo cambiar?

¿Se supone que debes cambiar?

¿Quién debería estar herido?

¿A quién se debe culpar?

¿Se supone que debo cambiar?

¿Se supone que debes cambiar?

¿Quién debería estar herido?

¿Quién debería avergonzarse?

¿Se supone que debo cambiar?

¿Se supone que debes cambiar?

¿Quién debería estar herido?

¿Y nos quedaremos?

Necesitas una resolución, necesito una resolución,

Necesitamos una resolución, tenemos tanta confusión.

¿Se supone que debo cambiar?

¿Se supone que debes cambiar?

¿Quién debería estar herido?

¿Y a quién se debe culpar?

¿Se supone que debo cambiar?

¿Se supone que debes cambiar?

¿Quién debería estar herido?

¿Quién debería avergonzarse?

¿Se supone que debo cambiar?

¿Se supone que debes cambiar?

¿Quién debería estar herido?

¿Nos quedaremos?

Necesitas una resolución, necesito una resolución,

Necesitamos una resolución, tenemos tanta confusión.

Bebé déjame saber, tú me dejarás saber (lo haré)

Me lo harás saber, me lo harás saber (lo haré)

Me lo harás saber, me lo harás saber (lo haré)

Me lo harás saber, me lo harás saber (lo haré)

Me lo harás saber, me lo harás saber (lo haré)

Me lo harás saber, me lo harás saber (lo haré)

Me lo harás saber, me lo harás saber (lo haré)

Chica hola!

Me das partes y piezas

Intentas culparme cuando ni siquiera sé la razón

Creo que es solo la temporada, tal vez el mes, tal vez el edificio

Ahora dime ¿cuál es la razón?

Vídeo de Snoop?

Las apariencias engañan

Entonces, corta el llanto, corta la tos, corta el llanto, chica

Deja de culpar, deja de nombrar, deja de dormir, chica

Creo que necesitas algo de oración, mejor llama al diácono, niña

Entonces, actúa bien o de lo contrario no hablaremos, niña

Entonces, ¿qué va a ser?

Freaky, freaky… ¿Tú y yo?

¿O será quién culpa a quién?

Estoy cansado de estas cosas, estoy cansado de estas cicatrices

Creo que me voy a traer un trago, te llamo mañana.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos