Crippling Machine - A Rotterdam November
С переводом

Crippling Machine - A Rotterdam November

Альбом
A Rotterdam November
Год
2007
Язык
`Inglés`
Длительность
199270

A continuación la letra de la canción Crippling Machine Artista: A Rotterdam November Con traducción

Letra " Crippling Machine "

Texto original con traducción

Crippling Machine

A Rotterdam November

Оригинальный текст

Who taught you these things, wounding crippling

I’d say that you’re an effective machine, you say

That you’re clean, but maybe you’re the same underneath

She saw her son off at the train platform

It was April 24, her hug that day

Was not the same as the ones before

These fields are haunted by, a thousand men who died

To stop this Holy War, to stop this Holy War

I could whisper their names, I could shout to the ceiling

But something has to change, too many people died believing

That they would see the day, when you’re just a pile of gears, harmless after

all these years

Crippling Machine, -chine

Belgium is cold, but not as cold as an icy stare of self-piety

That’ll shoot down a plane, tear out my tongue, I swear

Blood still speaks.

In the silence as they raise the flag

They shoot the shots, our young hero is dead, lying peacefully

What he had to do, he already did

In the aftermath, of motors, extra parts

Someone is going to try to salvage your heart

But, I don’t care, It’s your eyes I’ll consider

Burning first, then your fists, your fingers

Flanders, Belgium has killed a lot of men

But not as many as your religion

You’re not escaping the chains you force us to wear

Hate doesn’t respect you

Hate doesn’t care

What exactly do you fight for?

I’ll tear you apart, no diplomacy

I’ll make sure I sabotage all circuitry

Till one day, you and I stop this war

Перевод песни

¿Quién os enseñó estas cosas, hiriendo paralizando

Diría que eres una máquina efectiva, dices

Que estás limpio, pero tal vez eres el mismo por debajo

Vio a su hijo en el andén del tren.

Era 24 de abril, su abrazo ese día.

No era lo mismo que los de antes

Estos campos están embrujados por mil hombres que murieron

Para detener esta Guerra Santa, para detener esta Guerra Santa

Podría susurrar sus nombres, podría gritar al techo

Pero algo tiene que cambiar, demasiada gente murió creyendo

Que verían el día, cuando eres solo un montón de engranajes, inofensivo después

todos estos años

Máquina lijadora, -chine

Bélgica es fría, pero no tanto como una mirada gélida de piedad propia

Eso derribará un avión, me arrancará la lengua, lo juro

La sangre todavía habla.

En el silencio mientras levantan la bandera

Disparan los tiros, nuestro joven héroe está muerto, acostado pacíficamente

Lo que tenia que hacer, ya lo hizo

En consecuencia, de motores, piezas adicionales

Alguien va a intentar salvar tu corazón

Pero, no me importa, son tus ojos los que consideraré

Ardiendo primero, luego tus puños, tus dedos

Flandes, Bélgica ha matado a muchos hombres

Pero no tantos como tu religión

No estás escapando de las cadenas que nos obligas a usar

el odio no te respeta

al odio no le importa

¿Por qué luchas exactamente?

Te destrozaré, sin diplomacia

Me aseguraré de sabotear todos los circuitos.

Hasta que un día, tú y yo detengamos esta guerra

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos