Let's Call The Whole Thing Off - The Ink Spots
С переводом

Let's Call The Whole Thing Off - The Ink Spots

Год
1934
Язык
`Inglés`
Длительность
158940

A continuación la letra de la canción Let's Call The Whole Thing Off Artista: The Ink Spots Con traducción

Letra " Let's Call The Whole Thing Off "

Texto original con traducción

Let's Call The Whole Thing Off

The Ink Spots

Оригинальный текст

Things have come to a pretty pass,

Our romance is growing flat,

For you like this and the other

While I go for this and that.

Goodness knows what the end will be;

Oh, I don’t know where I’m at…

It looks as if we two will never be one,

Something must be done.

You say either and I say eyether,

You say neither and I say nyther;

Either, eyether, neither, nyther,

Let’s call the whole thing off!

You like potato and I like potatoe,

You like tomato and I like tomatoe;

Potato, potatoe, tomato, tomatoe!

Let’s call the whole thing off!

But oh!

If we call the whole thing off,

Then we must part.

And oh!

If we ever part,

Then that might break my heart!

So, if you like pyjamas and I like pyjahmas,

I’ll wear pyjamas and give up pyjahmas.

For we know we need each other,

So we better call the calling off off.

Let’s call the whole thing off!

You say laughter and I say lawfter,

You say after and I say awfter;

Laughter, lawfter, after, awfter,

Let’s call the whole thing off!

You like vanilla and I like vanella,

You, say s’parilla and I say s’parella;

Vanilla, vanella, chocolate, strawberry!

Let’s call the whole thing off!

But oh!

If we call the whole thing off,

Then we must part.

And oh!

If we ever part,

Then that might break my heart!

So, if you go for oysters and I go for ersters

I’ll order oysters and cancel the ersters.

For we know we need each other,

So we better call the calling off off!

Let’s call the whole thing off!

Перевод песни

Las cosas han llegado a un buen paso,

Nuestro romance se está aplanando,

Para ti como este y el otro

Mientras yo voy por esto y aquello.

Dios sabe cuál será el final;

Oh, no sé dónde estoy...

Parece como si nosotros dos nunca seremos uno,

Algo se debe hacer.

Tú dices cualquiera y yo digo otro,

Tú dices ninguno y yo digo ninguno;

O, eyether, tampoco, nyther,

¡Vamos a llamar todo el asunto fuera!

A ti te gusta la papa y a mi me gusta la papa,

A ti te gusta el tomate y a mí me gusta el tomate;

Patata, patata, tomate, tomate!

¡Vamos a llamar todo el asunto fuera!

Pero ¡ay!

Si cancelamos todo el asunto,

Entonces debemos separarnos.

y ¡ay!

Si alguna vez nos separamos,

¡Entonces eso podría romperme el corazón!

Entonces, si a ti te gustan los pijamas y a mí me gustan los pijamas,

Me pondré pijamas y dejaré los pijamas.

Porque sabemos que nos necesitamos unos a otros,

Así que será mejor que suspendamos la cancelación.

¡Vamos a llamar todo el asunto fuera!

Tú dices risa y yo digo abogado,

Tú dices después y yo digo después;

Risa, después, después, después, después,

¡Vamos a llamar todo el asunto fuera!

A ti te gusta la vainilla y a mí me gusta la vainilla,

Tú, dices s’parilla y yo digo s’parella;

¡Vainilla, vainilla, chocolate, fresa!

¡Vamos a llamar todo el asunto fuera!

Pero ¡ay!

Si cancelamos todo el asunto,

Entonces debemos separarnos.

y ¡ay!

Si alguna vez nos separamos,

¡Entonces eso podría romperme el corazón!

Entonces, si tú vas por ostras y yo por ersters

Ordenaré ostras y cancelaré los ersters.

Porque sabemos que nos necesitamos unos a otros,

¡Así que será mejor que cancelemos la cancelación!

¡Vamos a llamar todo el asunto fuera!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos