A continuación la letra de la canción Кто По Ночам Мечтает Artista: Ёлка Con traducción
Texto original con traducción
Ёлка
Сколько не спето песен, сколько не написано историй?
Сколько не сказано ещё друг другу слов?
(Ооо…)
Сколько побед и поражений?
Сколько нежностей и споров?
-
Нам предстоит по возвращении из снов.
(Ооо…)
Одно я только знаю — что по ночам летаю и одеялом в колыбельной укрываю всех
Одно я только знаю — кто по ночам мечтает, пусть засыпает он, пока не наступил
рассвет
Ооо… Звёзды в танце надо мной…
Ооо… Небо город сном укрой…
Сколько дорог пересекают жизнь — что можно заблудиться?
Сколько дождя ещё должно упасть с небес?
(Ооо…)
Сколько друзей или врагов вокруг?
— легко так ошибиться
Сколько сердец разбитых?
Любящих сердец?
(Ооо…)
Одно я только знаю — что по ночам летаю и одеялом в колыбельной укрываю всех
Одно я только знаю — кто по ночам мечтает, пусть засыпает он, пока не наступил
рассвет
Одно я только знаю — что по ночам летаю и одеялом в колыбельной укрываю всех
Одно я только знаю — кто по ночам мечтает, пусть засыпает он, пока не наступил
рассвет
Ооо… Звёзды в танце надо мной…
Ооо… Небо город сном укрой…
Одно я только знаю — что по ночам летаю…
Одно я только знаю — кто по ночам мечтает…
Ооо… Звёзды в танце надо мной…
Ооо… Небо город сном укрой…
Ооо… Звёзды…
Ооо… Небо…
¿Cuántas canciones no se han cantado, cuántas historias no se han escrito?
¿Cuántas palabras aún no se han dicho?
(Limitado…)
¿Cuántas victorias y derrotas?
¿Cuántas ternuras y disputas?
-
Tenemos que volver de los sueños.
(Limitado…)
Solo sé una cosa: que por la noche vuelo y cubro a todos con una manta en una canción de cuna.
Solo sé una cosa: quien sueña por la noche, que se duerma antes de que venga.
amanecer
Oooh... Las estrellas bailan sobre mí...
Oooh... Cubre la ciudad del cielo con el sueño...
¿Cuántos caminos cruzan la vida? ¿En qué te puedes perder?
¿Cuánta lluvia más debe caer del cielo?
(Limitado…)
¿Cuántos amigos o enemigos hay alrededor?
- es fácil cometer un error
¿Cuántos corazones rotos?
¿Corazones enamorados?
(Limitado…)
Solo sé una cosa: que por la noche vuelo y cubro a todos con una manta en una canción de cuna.
Solo sé una cosa: quien sueña por la noche, que se duerma antes de que venga.
amanecer
Solo sé una cosa: que por la noche vuelo y cubro a todos con una manta en una canción de cuna.
Solo sé una cosa: quien sueña por la noche, que se duerma antes de que venga.
amanecer
Oooh... Las estrellas bailan sobre mí...
Oooh... Cubre la ciudad del cielo con el sueño...
Sólo sé una cosa: que vuelo de noche...
Solo sé una cosa: quién sueña por la noche ...
Oooh... Las estrellas bailan sobre mí...
Oooh... Cubre la ciudad del cielo con el sueño...
Oooh... las estrellas...
Ohh... el cielo...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos