This Thing Called Life - Richard Ashcroft
С переводом

This Thing Called Life - Richard Ashcroft

  • Год: 2021
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 5:26

A continuación la letra de la canción This Thing Called Life Artista: Richard Ashcroft Con traducción

Letra " This Thing Called Life "

Texto original con traducción

This Thing Called Life

Richard Ashcroft

Оригинальный текст

Yeah I needed a call, he was the real friend

Oh (got his words), he got the words when I’m feeling low

He’s like a skimming stone, like a rainbow

He’s my brother when I’m down when I’m in luck (he is)

He’s my brother when I’m down (Jesus Christ) and I’m out of luck

You know it’s only love so let’s come together (let's come together)

A little redemptive pleasure (redemptive pleasure), hmmm-hmmmm

Let’s do this thing called life, (let's do this thing)

Oh let’s try, (let's try again)

Oh let’s try (let's try)

Let’s do this thing called life (let's do this thing)

Hmm let’s try (let's try again, let’s try again)

Oh let’s try (let's try)

Don’t have to swim with the tide (fishes)

Swim against the tide and find some hand to hold

Find somebody to show the light (lost in music)

Oh they’re out there in the matrix tonight (All these years)

Oh man I’ve seen so many pages of stories (the blues never ends)

That have drifted down rivers

And the paper, yeah gets lost in the sea, in the oceans

Oh Lord I’m a giver

Oh, it’s just a feeling (it's just a feeling)

It’s just a feeling (it's just a feeling)

Let’s do this thing called life, (let's do this thing called life)

Oh let’s try, (let's try again)

Oh let’s try (let's try)

Let’s do this thing called life, (let's do this thing)

Hmm let’s try, (let's try again, let’s try again)

Oh let’s try (let's try)

You gotta learn to swim against the tide

You gotta learn to drop your foolish pride

You gotta learn to know these things they’re dust

You gotta learn that misdeeds only rust.

You gotta learn the chains can open up (these genes survive)

And environment can fuck you up (the eyes)

You gotta learn that drugs don’t really work (more music)

Unless you know the ones that hurt

Oh babe let’s do it again (please baby)

I wanna put the record on and live it again (live it again)

I wanna rewind the tape, turn off the clocks

This is life now, undo my locks

Let’s do this thing called life, (let's do this thing)

Oh let’s try, (let's try it again)

Oh let’s try (oh-oh oh-oh let’s try)

Let’s do this thing called life, (I now you feel the pain)

Oh let’s try, (I know you feel the strain)

Oh let’s try (let's fly)

She’s my brother, my mother, my sister, my mother, my father, ooh-ooh-aah

She’s my brother, my sister, my father, my father, my mother, o-ooh-ooh

(Free me now, please free me now, please hear me now)

Come on

Let’s do this thing called life, (yeah)

Oh let’s try, oh let’s try (let's try)

(She's my brother, my mother, my sister, my mother, my father, my mother)

Let’s do this thing called life, oh let’s try

Oooh let’s try (let's try again, let’s try again)

(She's my brother, my sister, my mother, my father, my brother)

Free me, yeah free me again, oh heal me again, free me, yeah heal me

Yeah free me, baby heal me, now free me, now heal me baby

(She's my brother, my sister, my father, my mother, oh-oh-oh)

Free me, now heal me, now free me, now heal me, now free me, now heal me

Now free me, now heal me, now free me, now heal me, now free me, yeah heal me

Now free me, now heal me, yeah free me, yeah heal me

Let’s do this thing called life

Перевод песни

Sí, necesitaba una llamada, él era el verdadero amigo

Oh (entendió sus palabras), obtuvo las palabras cuando me siento mal

Es como una piedra que se desliza, como un arcoíris.

Él es mi hermano cuando estoy deprimido cuando tengo suerte (él es)

Él es mi hermano cuando estoy deprimido (Jesucristo) y no tengo suerte

Sabes que es solo amor, así que unámonos (unámonos)

Un pequeño placer redentor (placer redentor), hmmm-hmmmm

Hagamos esta cosa llamada vida, (hagamos esta cosa)

Oh, intentemos, (intentemos de nuevo)

Oh, intentemos (tratemos)

Hagamos esta cosa llamada vida (hagamos esta cosa)

Hmm intentemos (intentemos de nuevo, intentemos de nuevo)

Oh, intentemos (tratemos)

No tienes que nadar con la marea (peces)

Nada contra la corriente y encuentra una mano para sostener

Encuentra a alguien para mostrar la luz (perdido en la música)

Oh, están ahí fuera en la matriz esta noche (Todos estos años)

Oh hombre, he visto tantas páginas de historias (el blues nunca termina)

Que han ido a la deriva por los ríos

Y el papel, sí, se pierde en el mar, en los océanos

Oh Señor, soy un dador

Oh, es solo un sentimiento (es solo un sentimiento)

Es solo un sentimiento (es solo un sentimiento)

Hagamos esta cosa llamada vida, (hagamos esta cosa llamada vida)

Oh, intentemos, (intentemos de nuevo)

Oh, intentemos (tratemos)

Hagamos esta cosa llamada vida, (hagamos esta cosa)

Hmm intentemos, (intentemos de nuevo, intentemos de nuevo)

Oh, intentemos (tratemos)

Tienes que aprender a nadar contra la corriente

Tienes que aprender a dejar tu tonto orgullo

Tienes que aprender a saber que estas cosas son polvo

Tienes que aprender que las fechorías solo se oxidan.

Tienes que aprender que las cadenas pueden abrirse (estos genes sobreviven)

Y el ambiente te puede joder (los ojos)

Tienes que aprender que las drogas realmente no funcionan (más música)

A menos que sepas los que duelen

Oh, nena, hagámoslo de nuevo (por favor, nena)

Quiero poner el disco y vivirlo de nuevo (vivirlo de nuevo)

Quiero rebobinar la cinta, apagar los relojes

Así es la vida ahora, deshaz mis bloqueos

Hagamos esta cosa llamada vida, (hagamos esta cosa)

Oh, intentémoslo, (intentémoslo de nuevo)

Oh, intentemos (oh, oh, oh, oh, intentemos)

Hagamos esta cosa llamada vida, (ahora sientes el dolor)

Oh, intentemos, (sé que sientes la tensión)

Oh, intentemos (vamos a volar)

Ella es mi hermano, mi madre, mi hermana, mi madre, mi padre, ooh-ooh-aah

Ella es mi hermano, mi hermana, mi padre, mi padre, mi madre, o-ooh-ooh

(Libérame ahora, por favor, libérame ahora, por favor escúchame ahora)

Vamos

Hagamos esta cosa llamada vida, (sí)

Oh, intentemos, oh, intentemos (tratemos)

(Ella es mi hermano, mi madre, mi hermana, mi madre, mi padre, mi madre)

Hagamos esta cosa llamada vida, oh, intentemos

Oooh intentemos (intentemos de nuevo, intentemos de nuevo)

(Ella es mi hermano, mi hermana, mi madre, mi padre, mi hermano)

Libérame, sí, libérame de nuevo, oh, sáname de nuevo, libérame, sí, sáname

Sí, libérame, bebé, sáname, ahora libérame, ahora sáname, bebé

(Ella es mi hermano, mi hermana, mi padre, mi madre, oh-oh-oh)

Libérame, ahora sáname, ahora libérame, ahora sáname, ahora libérame, ahora sáname

Ahora libérame, ahora cúrame, ahora libérame, ahora cúrame, ahora libérame, sí, cúrame

Ahora libérame, ahora sáname, sí, libérame, sí, sáname

Hagamos esta cosa llamada vida

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos