Nicht Wandle, Mein Licht (Liebeslieder Walzer Op. 52, No. 17) - Kurt Elling, Иоганнес Брамс
С переводом

Nicht Wandle, Mein Licht (Liebeslieder Walzer Op. 52, No. 17) - Kurt Elling, Иоганнес Брамс

  • Альбом: Passion World

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 7:00

A continuación la letra de la canción Nicht Wandle, Mein Licht (Liebeslieder Walzer Op. 52, No. 17) Artista: Kurt Elling, Иоганнес Брамс Con traducción

Letra " Nicht Wandle, Mein Licht (Liebeslieder Walzer Op. 52, No. 17) "

Texto original con traducción

Nicht Wandle, Mein Licht (Liebeslieder Walzer Op. 52, No. 17)

Kurt Elling, Иоганнес Брамс

Оригинальный текст

Nicht wandle / mein Licht,

dort außen / Im Flurbereich!

Die Füße würden dir / die zarten / zu naß / zu weich.

All überströmt sind dort die Wege / die Stege dir;

So überreichlich tränte dorten / das Auge mir.

Don’t Wander, My Light

Don’t wander, my light,

Don’t go walking in the fields!

Your lovely feet would get too wet;

too soft.

All the roads are flooded there,

And all the paths too.

..

So overwhelming have been the tears that flowed from my eyes.

Перевод песни

No deambules / mi luz,

por ahí / en el área del pasillo!

Tus pies serían / ​​los delicados / demasiado húmedos / demasiado suaves.

Todos están inundados allí los caminos / las pasarelas por ti;

Tan abundantemente allí / se me humedecieron los ojos.

No deambules, mi luz

No deambules, mi luz,

¡No vayas a caminar por los campos!

Tus hermosos pies se mojarían demasiado;

muy suave.

Todos los caminos están inundados allí,

Y todos los caminos también.

..

Tan abrumadoras han sido las lágrimas que brotaron de mis ojos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos