Silent Empire - Vader
С переводом

Silent Empire - Vader

  • Год: 2021
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 4:02

A continuación la letra de la canción Silent Empire Artista: Vader Con traducción

Letra " Silent Empire "

Texto original con traducción

Silent Empire

Vader

Оригинальный текст

We await the silent empire

The timeless domain of disinherited ones

We do believe in silence

All that is hidden and hushed serves our quest

The spaceless kingdom of ones that expect

The nameless worshippers of future to come

When the courier’s sign glimmers in the dark

We rise our eyes in wait

Our heads — that’s where it dwells

Our hearts — that’s where it ripens

Our hopes — that’s where it reigns

You’d better never antagonize the horn

We wish to disremember the defeated cause

Lost in the maze of the world

We restlessly seek way out and up

To evil towers, to another fall from grace into pride

There in the world they think they conspire

How pitiful seems their toil and plot

We drop out letters into waste bins in the streets

And gather to read the words of those who concoct

Our heads — that’s where it dwells

Our hearts — that’s where it ripens

Our hopes — that’s where it reigns

You’d better never antagonize the horn

The empire, it is in us

The horn, there you can see

The message, this should come soon Trystero, the name we behold

We’re from the outer empire

Our heads — that’s where it dwells

Our hearts — that’s where it ripens

Our hopes — that’s where it reigns

You’d better never antagonize the horn

We await the silent empire

In the so-called «Enochion"system of Magick, the 10th Ethyr (a non-dimensional

sphere of the

Astral) named ZAX is the place where the Psychonaut must meet and battle

CHRONZON, a deamon-god

to some, yet an illusory non-entity to others.

This devil of Dispersion is the

guardian of the

Abyss, the Dweller of the Threshold, and the Gate itself, thus identical with

YOG-SOTHOT

of H. P. Lovecraft’s mythos.

Перевод песни

Esperamos el imperio silencioso

El dominio atemporal de los desheredados

Sí creemos en el silencio

Todo lo que está oculto y silenciado sirve a nuestra búsqueda

El reino sin espacio de los que esperan

Los adoradores sin nombre del futuro por venir

Cuando el letrero del mensajero brilla en la oscuridad

Levantamos nuestros ojos en espera

Nuestras cabezas, ahí es donde habita

Nuestros corazones, ahí es donde madura

Nuestras esperanzas, ahí es donde reina

Será mejor que nunca antagonices el cuerno

Deseamos olvidar la causa vencida

Perdido en el laberinto del mundo

Buscamos inquietos salir y subir

A las torres del mal, a otra caída de la gracia al orgullo

Allá en el mundo creen que conspiran

¡Qué lamentable parece su trabajo y trama

Dejamos cartas en los contenedores de basura en las calles

Y reúnanse para leer las palabras de aquellos que inventan

Nuestras cabezas, ahí es donde habita

Nuestros corazones, ahí es donde madura

Nuestras esperanzas, ahí es donde reina

Será mejor que nunca antagonices el cuerno

El imperio, está en nosotros

El cuerno, ahí se ve

El mensaje, esto debería llegar pronto Trystero, el nombre que contemplamos

Somos del imperio exterior

Nuestras cabezas, ahí es donde habita

Nuestros corazones, ahí es donde madura

Nuestras esperanzas, ahí es donde reina

Será mejor que nunca antagonices el cuerno

Esperamos el imperio silencioso

En el llamado sistema «Enochion» de Magick, el 10th Ethyr (un adimensional

esfera de la

Astral) llamado ZAX es el lugar donde el Psiconauta debe encontrarse y luchar

CHRONZON, un dios-demonio

para algunos, pero una no-entidad ilusoria para otros.

Este demonio de la Dispersión es el

guardián de la

Abismo, el Morador del Umbral y la Puerta misma, por lo tanto idénticos a

YOG-SOTHOT

de los mitos de H. P. Lovecraft.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos