A continuación la letra de la canción If I Were a Bell (Extrait De La Comédie Musicale « Blanches Colombes Et Vilains Messieurs ») Artista: Marlon Brando, Jean Simmons Con traducción
Texto original con traducción
Marlon Brando, Jean Simmons
Ask me how do I feel
Ask me now that we’re cozy and clinging
Well sir, all I can say is if I were a bell I’d be ringing!
From the moment we kissed tonight
That’s the way I’ve just got to behave
Boy, if I were a lamp I’d light
And If I were a banner I’d wave!
Ask me how do I feel, little me with my quiet upbringing
Well sir, all I can say is if gate I’d be swinging!
And if I were a watch I’d start popping my springs!
Or if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!
Ask me how do I feel from this chemistry lesson I’m learning
Well sir, all I can say is if I were a bridge I’d be burning!
Yes, I knew my moral would crack
From the wonderful way that you looked!
Boy, if I were a duck I’d quack!
And if I were a goose I’d be cooked!
Ask me how do I feel, ask me now that we’re fondly caressing
Pall, if I were a salad I know I’d be splashing my dressing
Ask me how to describe this whole beautiful thing
Well, if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos