
A continuación la letra de la canción La stanza delle illusioni, dei ricordi e della realtà Artista: Alunni del Sole Con traducción
Texto original con traducción
Alunni del Sole
La stanza delle illusioni
Di voci e di paure
L’incontro col nostro amore
Che è tutto da scoprire
Un quadro attaccato ad un muro
Dipinge una donna che guarda l’America
La stanza dei ricordi
Con un pagliaccio che ti stava a sentire
Con una voce che cantava canzoni
E ti inventava e si inventava l’aprile
Ma potrai andar lontano
Ma dovunque tu andrai
In ogni parte del mondo li ritroverai
Dall’America all’Africa e le isole Antille
Che ai tuoi occhi fanno ancora scintille
E tu penserai a me
E tu penserai a te
Poi penserai a noi
Abbracciati all’uva di un altro settembre
Dai colori dell’orto che si spoglia a dicembre
Dal verde del bosco, dal muro di cinta
Dalle spiagge del nord
Dalle spiagge del sud
Dai colori del campo
Che ti fanno sognare ancora
La stanza della realtà
Non so bene quale sia
Ma se la via non è la via
Lascio tutto e mi metto a cantare
E canterò per voi e per me
Per tutti quelli che hanno voglia d’amare
Ascolta, ascolta un poco
È il profumo di un fiore raccolto da poco
L’ho chiesto a una donna che passava di lì
E l’aveva certo legato a un ricordo
Al vestito di un uomo che se l’era sposata
E le aveva promesso una felice vita
Era una donna del sud
O una donna del nord
O una donna che già conosco
Che si abbracciò all’uva di un altro settembre
Ai colori dell’orto che si spoglia a dicembre
Al verde del bosco e al muro di cinta
A qualcuno che va
A qualcuno che torna
Ed ai sogni che noi
Abbiamo infranto
Nel prato verde
La habitación de las ilusiones
De voces y miedos
El encuentro con nuestro amor
Que es todo por descubrir
Un cuadro pegado a una pared
Pinta a una mujer mirando a América.
La sala de los recuerdos
Con un payaso que te escuchaba
Con una voz que cantaba canciones
Y te inventó a ti e inventó a abril
Pero podrás llegar lejos
Pero donde quiera que vayas
Los encontrarás por todo el mundo
De América a África y las Islas Antillas
Que todavía brillan en tus ojos
Y tu pensaras en mi
Y pensarás en ti
Entonces pensarás en nosotros
Abraza las uvas de otro septiembre
De los colores del jardín que se desnuda en diciembre
Desde el verde del bosque, desde el muro fronterizo
De las playas del norte
De las playas del sur
De los colores del campo
Que te hacen soñar de nuevo
La sala de la realidad
No estoy seguro de cuál es
Pero si el camino no es el camino
Dejo todo y empiezo a cantar
Y cantare para ti y para mi
Para todos aquellos que quieren amar
Escucha, escucha un poco
Es el olor de una flor recién cortada
Le pregunté a una mujer que pasaba
Y ciertamente lo había vinculado a un recuerdo.
Al vestido de un hombre que se había casado con ella
Y él le había prometido una vida feliz
ella era una mujer sureña
O una mujer del norte
O una mujer que ya conozco
Que abrazó las uvas de otro septiembre
A los colores del jardín que se desnuda en diciembre
A la vegetación del bosque y el muro fronterizo
A alguien que va
A alguien que vuelve
Y a los sueños que nosotros
Rompimos
en el prado verde
Alunni del Sole • 1996
Alunni del Sole • 1996
Alunni del Sole • 1996
Alunni del Sole • 2008
Alunni del Sole • 2008
Alunni del Sole • 2013
Alunni del Sole • 2013
Alunni del Sole • 2013
Alunni del Sole • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos