A continuación la letra de la canción Bei mir bist du shön Artista: Leo Marjane Con traducción
Texto original con traducción
Leo Marjane
Depuis qu’un soir dans un coin de France,
J’ai vu dans l’ombre vos grands yeux immenses,
Mon coeur est plein de folles esperances
Et je pense a vous le jour et la nuit
Mais notre langue n’est pas la meme
Et pour vous que je vous aime
Je ne sais pas de plus beaux poemes
Que cette phrase de mon pays !
«Bei Mir Bist Du Schon»
Cela signifie:
Vous etes pour moi plus que la vie
«Bei Mir Bist Du Schon «Veut dire en amour
Cheri, je suis a vous pour toujours !
J’aurais voulu pourtant vous dire tout en fran?
ais
Mais j’ai le c?
ur battant et c’est en vain que j’essaie
Si vous comprenez:
«Bei Mir Bist Du Schon «Alors dites-moi que vous m’aimez !
Desde una tarde en un rincón de Francia,
Vi en las sombras tus enormes ojos grandes,
Mi corazón está lleno de esperanzas salvajes
Y pienso en ti día y noche
Pero nuestro lenguaje no es el mismo
y por ti que te amo
No conozco poemas más bellos
Que esta frase de mi pais!
"Bei Mir Bist Du Schon"
Eso significa:
eres mas que la vida para mi
"Bei Mir Bist Du Schon" significa enamorado
¡Cariño, soy tuyo para siempre!
Sin embargo, ¿me hubiera gustado contarte todo en francés?
ais
Pero tengo la c?
estas latiendo y es en vano que lo intento
Si entiendes:
“Bei Mir Bist Du Schon “¡Entonces dime que me amas!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos